Но что делать дальше — я совершенно не знал. Негодяи пруссаки наверху отчаянно орали. Вероятно, их было тут не менее нескольких сотен. Я был уверен, что некоторые из них скоро ощутят потребность промочить горло и явятся сюда, в подвал.
И тогда… тогда конец и блестящему воину-гусару, и поручению императора, и почетной медали.
Я подумал о моей бедной матери и императоре и не удержался, чтобы не заплакать. Бедная матушка лишится прекраснейшего сына, а император будет ошеломлен, лишившись лучшего кавалерийского офицера во всей своей армии.
Но огорчение мое было мимолетно. Я отер глаза и сказал, ударяя себя в грудь:
— Будь мужествен! Будь мужествен, мой храбрец! Возможно ли, чтобы человек, выбравшийся благополучно из Москвы и даже не отморозивший себе носа в России, умер во французском подвале?
Это меня так ободрило, что я вскочил с пола и стал ощупывать пакет императора. Письмо зашелестело, и этот шелест доставил мне величайшее удовольствие.
Сперва я, было, думал поджечь дом и, воспользовавшись суматохой, бежать, но потом я решил спрятаться в пустой бочке и стал ходить по погребу, отыскивая подходящую бочку. И вдруг, о радость! В стене я увидал незамеченную раньше небольшую дверь. Она была очень невелика, выкрашена в тот же серый цвет, как стены, и заметить ее мог только человек с таким хорошим зрением, как у меня. Я толкнул ее, и мне сперва показалось, что она заперта. Я нажал ее сильнее, и дверь стала подаваться. Очевидно, что-то задерживало дверь с той стороны и мешало ей раствориться. Упершись ногой в бочку, я изо всех сил в третий раз толкнул дверь. Она широко распахнулась, а я с шумом упал на спину; при этом свечка выпала из моих рук, и я снова очутился в темноте. Встав с земли, я заглянул в дверь, за которой тоже была темнота.
Но все же в это новое помещение проникал откуда-то свет. Уже рассвело, и я смутно различал очертания громадных бочек. Вероятно, в этом помещении мэр берет свои запасы молодого вина, которое здесь выдерживалось.
Во всяком случае, было очевидно, что здесь спрятаться безопаснее, чем в первом подвале. Я вошел во второй подвал и затворил за собой дверь. И вдруг я увидал то, что преисполнило меня изумлением и — должен признаться — некоторым страхом.
Я вам уже говорил, что дальний угол подвала был слабо освещен. Свет проникал откуда-то с крыши. И вот, вглядываясь в этот угол, я вдруг увидал, что в этой полосе света мелькнул и исчез где-то в темноте высокий человек. Честное слово, я так вздрогнул, что шапка чуть не слетела на пол. Видение продолжалось одну секунду, по тем не менее я успел рассмотреть, что на голове у этого человека была мохнатая казацкая шапка. Это был длинноногий здоровенный детина, у пояса у него болталась сабля. Извольте остаться с таким человеком один-на-один да притом в темной комнате, — даже Этьен Жерар, сам Этьен Жерар почувствовал себя неловко.
Но я испугался только на одну минуту.
«Будь мужествен, — сказал я себе, — разве я не гусар? Разве я не получил чин бригадира, несмотря на то, что мне всего тридцать один год? Разве я не избранный посланник императора?»
Очевидно, этот шут боялся меня гораздо более, чем я его.
Скоро мне пришлось убедиться, что русский испуган, ужасно испуган. Он, во-первых, исчез в темноте очень быстро, а во-вторых, он бежал, согнувшись, точно крыса в свою нору. Сперва я думал, что дверь в этот подвал заставлена была бочкой, но теперь было ясно, что дверь держал он.
Стало-быть, он — преследуемый, а я — преследователь, и мне нечего бояться.
Я почувствовал такой прилив храбрости, что у меня даже усы ощетинились сами собой. И я начал наступление на врага.
«Да, — говорил я себе, — этот северный разбойник увидит, что имеет дело не с цыпленком».
В этот момент я был прямо великолепен. Я неустрашимо шел на казака, то-есть на существо, одна мысль о котором вызывает дрожь даже у мужественных людей.
Сперва я не хотел зажигать свечу, чтобы не дать врагу возможности напасть на меня. Потом, стукнувшись подбородком о бочку и запутавшись шпорами в парусине, я решил, что надо быть смелым, зажег свечу и быстро зашагал в угол комнаты, освещая себе путь и махая обнаженной саблей.
— Выходи, злодей, — загремел я, — ничто в мире не может спасти тебя! Час твой настал!
Я поднял вверх свечу и увидал за бочками человеческое и притом очень интеллигентное лицо. На черной шапке я усмотрел золотой значек и понял, что мне придется иметь дело с офицером и человеком образованным.
— Monsieur! — воскликнул он превосходным французским выговором, — я сдаюсь при условии, что мне будет гарантирована неприкосновенность личности. Хотя я и русский по происхождению, но европеец по духу, и желаю быть в полном смысле слова неприкосновенным.
— Милостивый государь, — ответил я, — французы знают, как обращаться с побежденным противником. Ваша жизнь находится в полной безопасности.
При этих словах русский подал мне свою саблю, а я, взяв ее, приложил слегка к сердцу и поклонился.
— Кого я имел честь взять в плен? — спросил я.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики