Читаем Приключения в Гран-Чако полностью

— Мы обещали пойти ему на помощь, — напомнил дон Хосе.

Джованни, до сих пор молчавший, заговорил:

— И вы этому поверили? Он хочет заманить нас туда. Наверное, сам очутился в опасности и хочет, чтобы ему помогли. Я никуда не пойду!

Дон Хосе признал, что Джованни может быть и прав. Много ли стоит жизнь индейца? Поэтому он пожал плечами и не стал заставлять рабочих, чтобы те выполнили свое обещание.

Но время шло, а Митапиру все не возвращался.

— Что я говорил? Он обманул нас! — выкрикнул Джованни.

Но дона Хосе мучили сомнения.

Что ты говоришь, Долорес? — переспросил он жену. Мы должны были бы отправиться в лес за индейцем?

Жена его была более решительной, чем он сам.

— Речь идет не только об индейце, Хосе. Речь идет об охотнике. Вспомни, сколько он сделал нам хорошего и сколько раз помогал. Этот юноша-индеец отважился отправиться к нему и я удивляюсь, что среди наших людей не находятся несколько человек, которые вместе пошли бы к ним. Тот индеец сказал правду: Джакомо всех вас пристыдил. Эх вы, герои!

Дон Хосе созвал к себе рабочих и индейцев и стал уговаривать их.

Солнце уже начало спускаться к горизонту, когда не сколько человек, согласившихся отправиться на поиски охотника и Митапиру, уселись в лодки.

Лодки отплыли от берега, провожаемые испуганными взглядами индейцев и усмешками двух мужчин, которые, стояли на берегу, засунув руки в Карманы, и поплевывали. Это были Джованни и Хоакин.

— Наверное, он ранен, и Митапиру один ничего по может сделать, — размышлял по дороге дон Хосе.

Чем ближе был берег, тем яснее дон Хосе понимал, что сейчас он выполняет свой долг.

Лодки неслись по течению прямо к тому месту, гд? над деревьями поднимался дым костра.

Митапиру ждал их на берегу.

Он сообщил им печальную весть:

— Они оба мертвы — ягуар и охотник.

Все взволнованно слушали его.



— Я остался здесь, чтобы отгонять коршунов. Надо спешить. Коршуны ненасытны и жадны. Все время возвращаются. Быстрее высаживайтесь.

С этими словами он скрылся среди деревьев.

Когда спасательная экспедиция достигла места, где лежали охотник и ягуар, все увидели, как большой черный коршун уселся на охотника и стал клевать его в голову.

— Поторопитесь! — кричал Митапиру. — Поторопитесь!

Но в то же мгновение все вздрогнули, увидев, как рука охотника, придавленного трупом ягуара, поднялась и замахнулась на коршуна.

Охотник отгонял коршуна.

Это означало, что Карай был жив. Удары клювом го голове пробудили его к жизни.

Индейцы, которые видели это, позднее рассказывали, что коршун принес охотнику его душу обратно.

ГЛАВА 8

СНОВА В ПУТЬ

— Видели ли вы когда-нибудь, чтобы Джованни делал что-то смешное? — говорил итальянец, подражая разговорной манере индейцев. — Не видели? Ну так теперь вы увидите, как я буду участником этой глупой затеи и буду сопровождать безумца, отправившегося через пустыню, девять миль туда и девять обратно, ради куска пальмового дерева, который он называет «скрипкой» и звуки которой не громче комариного писка.

Он снял со стены двуствольное ружье и сумку, вынул масленку и стал чистить оружие. Потом вытер руки сначала о свой рабочий комбинезон, затем о волосы и укрепил на столе машинку для набивки гильз. Когда все было готово, он закурил, несколько раз затянулся и, отложив зажженную глиняную трубку далеко в сторону, расстелил на столе несколько аргентинских газет и хотел было высыпать на них порох из рожка.

Охотник с улыбкой наблюдал за его действиями, но когда тот взялся за рожок, он остановил его:

— Это лишнее, приятель. Смазать ружье никогда не вредно, даже если оно потом остается висеть на стене, но порох в здешних местах быстро впитывает влагу. Пусть лучше он останется в рожке.

— Не думаете ли вы, что я буду набивать патроны в пути?

— Для этого не будет времени, да и к чему такой груз?

— Я не пойду в Чако без патронов.

— Без патронов и винтовки. Она только будет мешать вам в пути. В крайнем случае вам встретится калибри, летящий через пустыню. Хороший нож или мачете будет достаточен для защиты и для того, чтобы расчищать до рогу. Если же вы опасаетесь ягуаров или этих несчастных индейцев, возьмите с собой револьвер. Было бы лучше, если бы вы вообще не брали с собой оружия. Вам больше будут доверять.

— Неужели там действительно нет зверей? — недоверчиво спросил Джованни.

— Ничем не могу вам помочь — в тех местах, куда мы пойдем, действительно нет созданий, которые бы летали или бегали. Вероятно, поэтому-то край этот так мало исследован, — отвечал спокойно охотник.

Но слова его лишь раздразнили Джованни.

— Это безумие! Девяносто километров по Соленой пустыне ради куска пальмового дерева, и при этом нельзя даже поразвлечься охотой. Я не буду настолько глуп, чтобы пойти безоружным прямо в логовище к индейцам.

— Как хотите — я не могу вас принуждать; я просто хотел посоветовать вам не брать с собой оружия. Все равно его нужно будет подарить кому-нибудь из индейцев. На всякий случай, чтобы из-за этого не произошло столкновения, и я возьму с собой свой револьвер, который хотел было оставить дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги