Читаем Прирожденная неудачница полностью

Вилла была очень импозантная. Огромное двухэтажное здание стояло почти на самом обрыве, так что оттуда, по-видимому, открывался совершенно фантастический вид на Тихий океан. Лужайка перед домом выглядела так, будто она только что вернулась из парикмахерской, а все кустарники услужливо цвели одновременно. Я припарковал "остин" у подъезда и направился к крыльцу. Дверь мне открыли только на четвертый звонок.

Брюнетка долго мерила меня взглядом, прежде чем придала лицу недовольное выражение.

- Кого это черти принесли? - спросила она холодно. Она была примерно того же возраста, что и Зана Уитни, - около двадцати пяти, но на этом их сходство и кончалось. Блестящие черные волосы опускались на плечи этой девушки волнистой глиссадой, а темно-карие глаза светились высокомерием. Гордый орлиный нос и маленький рот с припухшей нижней губой делали ее похожей на карманное издание Венеры, ростом примерно в пять футов и два дюйма, а черное бикини было настолько мало, что почти незаметно. Ее небольшая, но округлая грудь агрессивно топорщилась, так же как и лобок. Брюнетка напоминала тигрицу, которая станет по-настоящему опасной, как только подрастет.

- Я из бюро переписи населения. Мы готовим обзор сексуальной жизни людей, живущих на Санрайз-Драйв. Сколько сексуальных оргий вы посещаете в неделю? Играете ли вы в них основную роль или участвуете пассивно?

- Что? - Она, казалось, задохнулась.

- Это не ответ, - строго сказал я. - Из ста тридцати семи основных поз половых сношений назовите пять самых ваших любимых. Причем в порядке, обратном их значению для вас, и объясните причины.

- Вы что, сумасшедший? - Брюнетка еще не справилась со своим голосом.

- Это не относится к делу, - отрезал я. - Прошу вас сосредоточиться. Есть ли у вас друзья среди сексуальных меньшинств и не принадлежите ли вы к ним сами? Если так, назовите их фамилии, адреса и сексуальные отклонения в том порядке, как я сказал.

Из-за спины ошеломленной брюнетки показались Зана Уитни и какой-то незнакомец. Блондинка была в вишнево-красном бикини еще меньшего размера, чем черное бикини на брюнетке, потому что блондинки было намного больше. Незнакомец рядом с ней мне сразу не понравился. Высокий брюнет, около тридцати, с длинными волосами и пышными висячими усами. Мышцы бугрились под каждым сантиметром его бронзовой кожи, а шорты из фальшивой леопардовой шкуры могли бы обеспечить ему приз за дурной вкус в любом месте на земном шаре, даже на Майами-Бич.

- У тебя проблема, Диана? - спросил он глубоким басом.

- Здесь какой-то придурок, - ответила она. - Видимо, сексуальный маньяк!

- Он просто коп, - объяснила Зана Уитни. - Даже хуже - лейтенант.

- Лейтенант полиции? - Лицо брюнетки стало еще более ошеломленным. - Он?

- Его зовут Филер, - пояснила блондинка. - Или что-то в этом роде.

- Уилер, - проскрипел я. - Из службы шерифа.

- У вас есть удостоверение? - спросил незнакомец угрожающим тоном.

- Конечно. - Я показал ему свой значок. - А вы кто такой?

- Эрл Джемисон. Полицейский значок не дает вам права говорить сальности Диане!

Пожалуй, пора было приступать к делу. Я достал снимки мертвых девушки и парня, показал их ему.

- Узнаете кого-нибудь?

- Мы еще не закончили! - отрезал он. - Повторяю, ваш значок не дает вам права...

- Прекрати, Эрл, - вмешалась Зана Уитни раздраженным тоном. - Одно слово папе, и у него нет значка! - Она щелкнула пальцами. - Мне не терпится посмотреть снимки.

Пока все трое с интересом изучали фотографии, я закурил сигарету.

- Послушайте! - воскликнула блондинка. - Да это же труп, который нашли сегодня утром около нашего озера!

- А сейчас уже дело к вечеру, - ответил я. - У вас потрясающая память, мисс Уитни.

- Не знаю никого из них, - сказала брюнетка.

- Я тоже, - произнес Джемисон, возвращая мне снимки.

- Я узнала мужчину, конечно. - Зана Уитни вздрогнула, что выглядело довольно непристойно в крошечном бикини, при этом ее левая грудь внезапно выскочила из бюстгальтера.

- Будь поосторожнее, Зана, с тобою рядом сексуальный маньяк из полиции, упрекнула ее брюнетка и аккуратно вернула левую грудь блондинки на место.

- Странно, - сказала блондинка, будто ничего не произошло. - Почему-то уверена, что где-то видела эту девушку.

- Может, в фотоателье? - намекнул я.

- Где? - Она смотрела на меня, ничего не понимая. Я показал ей оборотную сторону снимка. Зана прочла название ателье и удивленно подняла брови.

- "Питс Супер-Пике"? - повторила она, сбитая с толку. - Что у меня может быть общего с этим захудалым заведением?

- Я переговорил с владельцем. Снимок был сделан в марте. У него даже записано имя и адрес клиента.

- Так вы знаете, кто она? - полюбопытствовал Джемисон.

- Имя и адрес, которые мне дал фотограф: Зана Уитни, Санрайз-Драйв, Вэлли-Хейтс.

- Вы с ума сошли! - воскликнула блондинка.

- Это какая-то глупая шутка! - поддержала ее брюнетка. - - Послушайте! воинственно заявил Джемисон. - Не знаю, в чем ваша игра, Уилер, но если вы попытаетесь втянуть Зану...

- Думал, вы только выглядите идиотом, - холодно перебил я. - А вы еще и несете всякую чушь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы