Читаем Притчи Чжуан-цзы полностью

– Я знаю, что три высших сана намного почетнее забоя баранов. Я знаю, что жалование у сановников щедрое, намного больше, чем я могу получить от продажи мяса. Но есть такая пословица: кто не работает – тот не ест. Как же я могу желать высоких чинов и щедрого жалования, если правителя потом обвинят в незаслуженном благодеянии! Я не смею принять такую должность, уж лучше буду забивать баранов.

В этот раз правитель понял, что мясник Юэ в самом деле не хочет наград и нужно отказаться от этой затеи, а в глубине души стал еще больше уважать его.

<p>Дровосек и Гермес</p>

Мясник Юэ был человеком, безразличным к богатству и славе, достойным уважения отшельником. В «Баснях Эзопа» рассказывается о простом человеке, который тоже удостоился уважения за свою честность и благородство.

В Древней Греции был бог-покровитель торговли, скота, путешествий и спорта. Звали его Гермес. Он был глашатаем и посланником Зевса, а также защитником всех путников.

Однажды Гермес увидел человека, который сидел у реки и плакал, и решил подойти и узнать, в чем дело и не нуждается ли человек в помощи. Он незаметно приблизился и спросил:

– Что случилось? Почему ты сидишь здесь и плачешь?

Всхлипывая, человек поднял голову и ответил:

– Я дровосек. Только что я рубил хворост около реки и неосторожно уронил топор в воду. Как ни искал его – все безуспешно. Течение слишком быстрое, наверное, его уже унесло водой. Без топора я не могу больше работать, а моя семья ждет, что я продам хворост и куплю хлеба, – с этими словами он отвернулся к реке и еще сильнее заплакал.

Статуя «Гермес с младенцем Дионисом» – работа древнегреческого скульптора Праксителя. Видно, что Гермес заботится о младенце, но вместе с тем подшучивает над ним. Скульптура, датированная примерно 330 г. до н. э., хранится в Археологическом музее Олимпии

Гермесу стало жалко этого человека, он посочувствовал его несчастью и решил войти в реку, чтобы помочь дровосеку найти топор. Вскоре он нащупал пропажу, но не стал сразу вытаскивать ее, а задумал подшутить над дровосеком и сотворил золотой топор.

Гермес принес дровосеку топор из золота и спросил:

– Тот ли это топор, который ты потерял?

Он посмотрел на него и покачал головой:

– Нет.

Тогда Гермес вновь притворился, что ищет, и на этот раз со словами:

– Не это ли твой топор? – вытащил серебряный топор.

Дровосек посмотрел и снова ответил:

– Нет.

Гермес в третий раз спустился к реке и принес дровосеку его топор. Тот посмотрел на него и сказал радостно:

– Это тот топор, который я потерял, спасибо!

Гермес вернул топор дровосеку, а затем отдал ему золотой и серебряный топоры со словами:

– Ты честный человек! Прими эти два скромных подарка, отнеси домой, и заживешь хорошей жизнью.

Дровосек забрал домой все три топора и рассказал о случившемся родным и друзьям. Один из друзей позавидовал чуду и тоже захотел попытать счастья. Он отправился к реке и нарочно бросил свой топор в стремительный поток, затем уселся рядом и заплакал. Гермес подошел к нему, узнав о причине горя, спустился к реке и достал оттуда золотой топор, спросив:

– Не это ли топор, который ты потерял?

Увидев золотой топор, человек радостно воскликнул:

– Точно, точно! Это он и есть!

Человек оказался таким алчным и лживым, что Гермесу стало противно. Он хитро улыбнулся, развернулся и ушел. А алчный человек мало того что не получил золотой топор Гермеса, да еще и свой собственный потерял.

Эта история напоминает о том, что нужно быть честным и добропорядочным даже в самой трудной ситуации. Лжецов и мошенников всегда будут презирать.

<p>Смерть Хаоса</p>

Эпоха, когда жил Чжуан-цзы, была полна войн и конфликтов, на полях битв проливались реки крови, многие оставались без дома и скитались по свету, жизнь простого народа была тяжела. Почему же так произошло? Чжуан-цзы считал: причина в том, что правители заставили людей отдалиться от древней, природной простоты.

Владыкой Южного Океана был Быстрый, владыкой Северного Океана был Внезапный, а между ними – середина земли, владыкой которой был Хаос. У него не было ноздрей, ушей, рта и носа. Хаос не мог взаимодействовать с внешним миром, чувствовать его и наслаждаться ощущениями. Но и неприятностей, доставляемых органами чувств, которых у него не было, он не испытывал.

Император Южного Океана Быстрый и император Северного Океана Внезапный часто встречались в Срединном царстве. Хаос обычно угощал их местными блюдами. В Срединном царстве росло множество вкусных фруктов и ароматных злаков, прекрасные яркие цветы. Быстрый и Внезапный очень их любили, но, к сожалению, Хаос не мог оценить ни вкуса фруктов, ни аромата и красоты цветов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература