Читаем Притворная неверность полностью

Прошу же скромным быть.

(Забавляется вниманием его.)

Однако этого не должно б говорить.

Рославлев (с бешенством)

Теперь всё говорят, – ну, говорите ж.

Блёстов

Милый!Вы слишком горячи! А если б что и было,И если даже есть, так вам нет нужды в том;Ну, понимаете, что вы тут ни при чем.

Рославлев

Ужли Эледина? – Вот это будет ново!

Блёстов

А что ж?

Рославлев

Вы шутите.

Блёстов

Да нет.

Рославлев

Честное слово?

Блёстов

Честное слово. – Вот: всегда бедам чужимСмеялся Ленский ваш! Ну, смейтесь же над ним.Я от Элединой давно терплю нападки;Да, да!

Рославлев

Но, может быть, все это лишь догадки,Без основания.

Блёстов

Одни догадки? Вот!А если дело-то серьезнее пойдет,На доказательства… Что? это вас тревожит?

Рославлев

Нет! потому что их и быть у вас не может.

Блёстов

Не может, точно так. Да как у нас и быть?

(Вынимает бумажник и ищет в нем.)

А если, например, здесь можем мы найтить,Между такими же другими письмецами…Оно? – Нет, не оно. – А, вот! – прочтите сами.

(Показывает Рославлеву письмо. Тот хочет схватить его, но Блёстов не дает, и Рославлев читает с жадностию.)

Заметьте, что Амур лукавое дитя:Всё это писано как будто бы шутя;Всегда ведь женщины с насмешек начинают,А там привяжутся, а там и обожают,А там…

(Хохочет.)

Ну, мочи нет, как Ленский мне смешон!Я рад до крайности, что так обманут он!Нет, вы – вы смотрите за Лизой осторожно,Вы очень знаете, что женщине всё можно.

(Хохочет.)

А он без милости уверен был в себе.

Рославлев

Что ж? Все мы этой же подвержены судьбе.Вот, Ленский! наконец слова мои сбылися!Я говорил тебе…

Блёстов

Когда? – как завелисяУ нас свидания почаще с нею?

Рославлев (сердито)

Нет!Гораздо прежде. – Ах! и мне таких же бедОт Лизы можно ждать.

Блёстов

Да, да, – я уверяю.

Рославлев

Прошу не уверять…

Блёстов (с значущей гримасой)

Нельзя; когда я знаю…И в том, что к грусти вам причину подает,Никто участия такого не берет,Как я… Прощай же.

(Уходя, поет из «Жоконда».)

«В печали, в огорченьи,Всегда любовники грустят в уединеньи».<p>Явление 9</p>

Рославлев (один)

Он весел и поет! он счастлив и любим!А Ленский между тем смиряйся перед ним!А с Лизой в ссоре я? – Хоть тем могу я льститься,Что Лизе вряд ли он успеет полюбиться.Вот женщины, мой друг! – Что?..<p>Явление 10</p>

Рославлев, Ленский.

Рославлев (увидя Ленского)

А! да вот и онИ что-то невесел!

Ленский (увидя Рославлева)

Опять уж рассержён!

Рославлев (помолчав)

Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!

Ленский

Мне тоже, признаюсь.

Рославлев

Они… невероятно!Как хитры, скрытны! – в них обманется хоть кто.

Ленский

Как ветрены!

Рославлев (в сторону)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги