Читаем Прочь из города полностью

– Сегодня они не вернутся. Нам ничего не грозит, ты же знаешь. – Она подошла к нему. Встала на цыпочки и положила руки ему на плечи. – Ведь знаешь, правда? – И поцеловала его, быстро и ласково. – Никому из нас не хочется сюда возвращаться. Могу представить, каково тебе сейчас. Стоит посмотреть по сторонам, на эти леса, послушать, как шелестит листва, и я словно переношусь обратно в ту ночь. От этого мороз по коже.

– Да, – коротко ответил Арчи. И опустил глаза, словно разочаровался в себе.

– Мы приехали сюда не просто так, а по важному делу и закончим его быстро и безболезненно. И нам тут совершенно ничего не грозит, честное слово. – Она повернулась ко всем. – Надо отключить сигнализацию, иначе отец сможет через камеры следить за нами откуда захочет и когда захочет. А нам только этого не хватало. Если даже он не собирается вмешиваться, я все равно не хочу доставлять ему это удовольствие.

– Ну хорошо, Вероника. Если думаешь, что без сигнализации будет неопасно, мы тебе доверяем, – попыталась улыбнуться Бетти. Но улыбка рассеялась, не достигнув глаз. – Но разве твой отец не заметит, что сигнализация выключена?

– Возможно, – не стала спорить Вероника. – Но, вероятно, не сразу. На это я и рассчитываю – к тому времени, когда он поймет, что мы здесь, мы уже отыщем все, что надо, и уедем.

– Теория не хуже других, – подытожил я.

Арчи кивнул и, не говоря ни слова, снова взялся за сумки. Шагнул к парадной двери – гораздо решительнее, чем в первый раз. Мы следовали за ним. Вероника достала из сумочки изящный кожаный футляр и долго звенела ключами, выбирая нужный. Это был тяжелый латунный ключ старинного вида, словно реквизит из фильма про убийство. Я подавил смешок.

– Понятное дело, – еле заметно улыбнулась Вероника. – В жизни Лоджей не следует ничего недооценивать.

Она поднесла ключ к замочной скважине.

После этого все завертелось с лихорадочной быстротой. И все равно казалось, что время потекло вдвое медленнее.

Я почувствовал, как Бетти вцепилась мне в локоть, и только потом до меня дошло, что происходит. Ее пальцы сжались, как тиски.

– Какого черта… – начал Арчи.

И тут Вероника завизжала.

* * *

Свит Пи:

Я кое-кого нашел. Можешь расслабиться.

ПП:

Нет, это ты можешь расслабиться. Держи меня в курсе. Надо с этим заканчивать. Держи меня в курсе.

Свит Пи:

Понятно. Будь на связи.

<p>Глава тринадцатая</p>ВЕРОНИКА

Сначала я услышала только чей-то душераздирающий визг. Он накатывал отовсюду и, казалось, не прекратится никогда.

Потом поняла: он идет от меня.

Я визжала истерически, словно обезумев. Арчи обхватил меня и прижал к себе. От него шел древесный запах шампуня, которым он всегда пользовался, такой обыденно-мужественный. Нормальный. Он успокоил меня, вернул к реальности, но лишь на время.

А перед нами на коврике лежало самое отвратительное на свете приветствие – груда мертвых птиц.

Когда я наконец пришла в себя, перестала вопить и трястись, то заставила себя присмотреться внимательнее. Меня затошнило. Это были не просто птицы, сваленные в груду. Нет, они были гаргантюанские, когтистые, злые и хищные, а крыльями могли бы, пожалуй, сбить человека с ног.

И у всех сломаны шеи.

И не просто сломаны – жестоко изуродованы.

Головы смотрели куда-то за спину, и под грудой тушек собралась лужица крови. Она перетекала через порог и скапливалась на дорожке. Как же мы ее сразу не заметили? Наверное, потому что темно.

– Что это? – вскрикнула Бетти, хотя все было ясно с одного взгляда. Просто она – как и я, как и мы все – не могла поверить собственным глазам.

– Вороны, наверно, – ответил Джагхед.

– Нет, – перебила я. – Они для этого слишком большие. Ведь правда же, слишком большие?

– Огромные, это точно, – согласился Джагхед. – Но я уверен, что это вороны. Тот, кто оставил их тут для нас, очень старался выбирать экземпляры покрупнее. Надеюсь, им платили поштучно, а не на вес.

– Кто-то… оставил их тут? – Глаза Бетти широко распахнулись, губы дрогнули. – Но… кто? Зачем?

– К сожалению, я понятия не имею, как получить ответы на эти вопросы, – сказал Джагхед. – Но да. Их наверняка оставили здесь с определенной целью. А как же еще это могло произойти? Ведь не сами же птицы массово сошли с ума и устроили коллективное самоубийство. Следовательно, единственный возможный ответ – кто-то сделал это преднамеренно.

– Преднамеренный акт чрезвычайной агрессии, – эхом отозвалась я. Сердце вернулось к нормальному ритму, лицо постепенно остыло, страшное чувство панического ужаса медленно отпускало. Слава богу, во мне еще осталась толика самообладания.

Да, я среагировала бурно. Но, с другой стороны, как же еще реагировать на такой… подарок от неведомо кого?

– Как вы думаете, ребята, могли это сделать те кошмарные близнецы из магазина?

Мысль конкретная. Мне подумалось, что лучше уж предположить так, чем вообще не иметь понятия, откуда взялись у порога эти птицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ривердейл

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Боевики / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы