Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

— Ни тот ни другая, — криво улыбнулся Брайан. — Я просто должен сделать свою работу. Когда спрашиваю себя, сколько уже лет я влачу рабское существование, притворяясь, будто весь этот вздор действительно важен, хочется взять и закончить все раз и навсегда!.. Подумать только, все эти годы я поклонялся манекену — чучелу, набитому соломой… Ну теперь-то решено — окончательно и бесповоротно!.. Айлин, я жажду жить с тобой одной жизнью. Я ведь не думал не гадал, что такая жизнь вообще возможна в башне! Я обязательно вернусь, Айлин. И дело тут даже не в любви. Есть кое-что более важное. Мы с тобой две половинки единого целого.

Айлин молчала и не сводила с капитана взгляда. Скотт наклонился и поцеловал ее.

Он вернулся на квартиру, где ждала Джина, еще до утреннего колокола и обнаружил, что вся его солнцезащитная экипировка уже заботливо собрана. Джина спала, черные волосы разметались по подушке. Будить ее Скотт не стал.

Он тихо побрился, принял душ и оделся. Тяжелая гнетущая тишина наводняла чашу купола до краев.

На ходу застегивая китель, Скотт вышел из ванной и обнаружил накрытый на двоих стол. В легком утреннем платье перед ним возникла Джина. Она расставила чашки и налила кофе.

— Доброе утро, солдат, — сказала она. — Надеюсь, у тебя найдется время позавтракать?

Скотт утвердительно хмыкнул и поцеловал ее с некоторой нерешительностью. Ровно до этой минуты ему казалось, что порвать с Джиной будет проще простого.

«Возражать она не станет, — думал Скотт. — Ведь у нас свободный брак и свободные отношения…»

Джина сидела в релаксаторе, потягивала кофе и открывала пластиковую пачку сигарет.

— Похмелье?

— Нет, я витаминизировался и чувствую себя вполне прилично.

В большинстве баров имелась специальная комната, где можно было снять интоксикацию и очистить организм от стимуляторов. Скотт и в самом деле ощущал себя свежим и бодрым. Угнетала его только мысль о том, как рассказать Джине об Айлин.

Джина сама избавила его от хлопот.

— Брайан, если это девушка, ты напрягаешься раньше времени. Ты уходишь на войну… Зачем загадывать, что будет после? Кто может предсказать, как долго она продлится на этот раз?

— Думаю, не так уж и долго. Неделя самое большее. Ты же знаешь не хуже меня: все может решить одно сражение. А девушка…

— Только не говори, что она из башни!

— Так и есть.

— Сумасшедший! — вздрогнув, взглянула на него Джина.

— Я как раз хотел сказать тебе, что дело не только в ней, — горячо произнес Скотт. — Я сыт по горло Компанией Дун и собираюсь подать в отставку.

— Ты серьезно?

— Серьезно.

— Женщины в башнях слишком изнеженные, — покачала головой Джина.

— Им нет необходимости быть другими, ведь их мужчины — не солдаты.

— Ладно, поступай как знаешь. А я буду ждать твоего возвращения. Мы вот уже пять лет вместе… В общем, считай, у меня предчувствие, что все это так просто закончиться не должно. Мы идеально подходим друг другу, и не только с точки зрения какой-нибудь там философии или психологии, — это нечто более личное. То, что существует только между нами. Для мужчины и женщины мы прекрасно ладим. И любовь, ведь она тоже есть. Интимные чувства сейчас гораздо важнее, чем радужные надежды на будущее. Мечтать можно и нужно, но одними чаяниями сыт не будешь. Жить надо настоящим!

— Быть может, я как раз собираюсь перестать витать в облаках и озаботиться судьбой настоящего Брайана Скотта? — пожал плечами капитан.

— Там еще кофе, если хочешь… Пять лет кряду я путешествую с тобой от башни к башне. Переживаю, вернешься ли ты с очередной битвы. Притом сознаю, что я лишь часть твоей жизни… Но иногда мне греет душу мысль: а вдруг я самая важная часть твоей жизни? И пускай служба — семьдесят пять процентов, а я лишь незначительные двадцать пять… Бросив меня, ты нарушишь пропорцию, и твое существование станет неполноценным. Тебе нужна эта четверть. Тебе нужна я. Ты, конечно, можешь найти себе другую женщину, но кто поручится, что она согласится лишь на двадцать пять процентов Брайана Скотта?

Скотт ничего не ответил. Джина выпустила дым через ноздри.

— Ладно, Брайан. Я подожду.

— Как я уже говорил, дело не столько в девушке… Так уж случилось, что она вписывается в тот образ жизни, какой я себе все это время представлял. А ты…

— А я просто не вписываюсь. И никогда не впишусь, — спокойно закончила за него Джина. — Наемникам нужен особый тип женщин. Не каждая захочет и сможет быть женой солдата. Вольному компаньону — вольная жена. По большому счету мы с тобой держимся друг друга, потому что не желаем брать на себя обязательства. Однако не все так просто. Мы не только по этой причине вместе. Вовсе нет! Брайан, если бы ты попросил меня, я бы все равно не смогла поселиться в куполе. Такое существование мне не по нутру. Я презираю его. И даже если бы ты сумел уговорить меня, то я просто-напросто перестала бы себя уважать. А ты бы меня разлюбил. Брайан, я не могу и не хочу меняться. Я останусь такой, какая есть. Буду женой солдата. И пока ты служишь в Компании Дун, я тебе нужна. Но если все-таки захочешь изменить свою жизнь, то… — Не досказав, Джина умолкла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика