Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

Капитану доводилось видеть джунгли с высоты птичьего полета. Как же он поразился, когда впервые взглянул на них сверху вниз! Венерианские джунгли оказались потрясающе красивы. Открывавшийся вид на россыпи радужных цветов по бледно-зеленой подложке всегда напоминал Скотту старинное покрывало, вышитое фитильками, которое он как-то подарил Джине. Постоянная борьба за выживание в ходе эволюции привела к появлению самых неожиданных сочетаний цветочных пигментов и ароматов — все, чтобы привлечь крылатых переносчиков пыльцы.

Скотт вспомнил границы, делившие некогда Землю на лоскуты, и пришел к мысли, что Венере в обозримом будущем это не грозит. Здешние территории еще очень долго останутся непокоренными. Люди довольствуются самодостаточным житьем в подводных куполах и о большем пока не задумываются. А солдатам Вольных Компаний вгрызаться в континенты, чтобы создавать империи, и подавно нет нужды. Они воины, а не фермеры. Такое явление, как безземелье, человечество позабыло, однако в истории все циклично. Скотт мог лишь поручиться, что на новой планете земельная проблема если и возникнет, то отнюдь не в эпоху подводных башен.

Джунгли Венеры хранили столько секретов, что Скотту не хватило бы жизни, чтобы все их постичь. Разумеется, можно было завоевывать земли с воздуха, но разве удастся закрепиться на них таким способом? Процесс освоения новых территорий длителен и мучителен, ведь джунгли и их обитатели будут отчаянно сопротивляться непрошеным захватчикам, чинить препоны на каждом шагу. Когда начнется колонизация, Скотт не знал, но рано или поздно этот день наступит. Дикий мир обязательно укротят, вот только случится это не сегодня и не завтра. А до тех пор Венера останется местом суровым и опасным.

Скотт снял китель и отжал воду: надеяться, что одежда высохнет, бесполезно — атмосфера на Венере очень влажная, и даже ветер тут не помощник. Брюки морщились, липли к ногам и неприятно холодили кожу.

— Кейн, ты готов?

— Да, сэр!

— Тогда в путь!

Легким и размашистым походным шагом, призванным преодолевать многие километры, они двинулись вдоль побережья на юго-запад. Шли быстро, однако бдительности не теряли. Время от времени Скотт поглядывал на море в подзорную трубу в надежде увидеть корабль, но тщетно. Все до единого надводные суда стояли в гавани, их готовили к битве. Впрочем, как и суда воздушные, которые загнали в ангары для модернизации устройства передачи данных. Замаскированная передача по вакуумному лучу — так, кажется, назвал командующий Риз новую разработку техников для видеофонов.

Гору путники уже видели невооруженным глазом. Отвесные скалы, изъеденные выветриванием, возвышались над берегом по меньшей мере на шестьдесят метров. У подножия утеса, иссеченного беспорядочными морскими течениями, полоса черного песка обрывалась. Утес так глубоко врезался в толщу воды, что идею обогнуть его вплавь Скотт сразу же отбросил. Ничего не оставалось, как идти лесом. Скотт оттягивал неизбежное сколь можно дольше, однако вскоре темная стена, испещренная серебристыми пятнами, преградила путь. Жестом велев Кейну следовать за ним, капитан резко повернул направо.

— Километр по джунглям равен двумстам километрам по берегу, — сообщил Скотт.

— Неужели так плохо, сэр? Никогда бы не подумал. Но у меня и опыта подобного нет…

— Ни у кого его нет и быть не может, пока в такой переплет не угодишь. Держи ухо востро, а ствол наголо, сынок! В воду не суйся, даже если видишь дно: в пресной воде обитают мелкие, почти невидимые рыбки-вампиры. Дьвольское отродье! Если присосутся, то не пройдет и минуты, как тебе понадобится переливание крови. Хотелось бы мне, чтобы какой-нибудь вулкан сейчас навел шороху! Обычно зверье тогда сидит тише воды ниже травы.

Добравшись до первых деревьев, Скотт остановился, чтобы найти длинную прямую лиану. Это оказалось не так-то просто. Все же он приметил подходящую, рубанул, и под ноги упал полутораметровый деревянистый стебель.

Не отставая ни на шаг, Кейн следовал за капитаном в сгущающуюся мглу джунглей.

— Держи ухо востро, за нами запросто может увязаться какая-нибудь тварюка, — предостерег Скотт. — Прикрывай тыл!

Песок сменился белой грязью, которая в мгновение ока облепила им ноги едва ли не до колена. Жижа под ботинками скользила, а сливавшаяся с ней трава устойчивости отнюдь не добавляла. Скотт продвигался осторожно, придерживаясь скалы по левую руку — там, где дебри не казались совсем непролазными. Но джунгли оставались джунглями, и дорогу через лианы приходилось торить при помощи мачете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика