Это была полусфера диаметром в сто футов. Таких по всей Америке стояло семьдесят четыре, абсолютно одинаковых. Дюбро уже не помнил времена, когда купола были светонепроницаемыми и зеркальными; когда они разом возникли из ниоткуда, ему было всего восемь лет. Эту загадку так никто и не разгадал. Никому не удалось проникнуть внутрь, и из сооружений тоже ничто не выбралось наружу. Неожиданное появление семидесяти четырех блестящих куполов едва не повергло население в панику. Вероятно, они были каким-то секретным оружием врага.
С территории радиусом в тридцать миль вокруг каждого купола выселили всех жителей, и эксперты принялись биться над тайной, в любой момент ожидая взрывов или чего-то в таком роде. Прошел год, а ответы так и не были получены.
Пять лет спустя эксперименты еще продолжались, но значительно реже.
Затем идеально гладкие купола начали покрываться коррозией. На полированной поверхности, изготовленной из неизвестного доселе вещества, появились прожилки, как при отслаивании серебра с зеркала. Оболочка гнила и разваливалась. Стало возможным заглянуть внутрь, но там ничего не обнаружилось — лишь голая земля.
Тем не менее внутрь купола так никто и не вошел. Неизвестная сила, некая плотная энергия, не позволяла этого существам из плоти и крови.
Но население по-прежнему верило, что это некое загадочное оружие, по неизвестной причине не сработавшее. Вот так и появилось прозвище «пустышка».
— Пустышка, — повторил Локк и включил вспомогательные двигатели.
Пейзаж превратился в размытое пятно.
Дюбро покосился на Кэмерона, гадая, когда же сойдет эффект опьянения. «Пикс» действовал не безотказно. Случалось, что…
Но безмятежное лицо директора не давало поводов для беспокойства. Все будет хорошо. Как иначе?
Кэмерон смотрел на альтиметр. Тот улыбался ему в ответ.
Глава 2
Главный нейропсихиатр лечебницы, доктор Ломар Бранн, был щеголеватым, внимательным мужчиной невысокого роста, с напомаженными усами и блестящими черными волосами. У него имелась манера чеканить слова, из-за чего он казался грубее, чем на самом деле. При виде Кэмерона он сощурил глаза, но если и заметил, что директор одурманен, то виду не подал.
— Привет, Кэмерон, — произнес он, бросив на стол папку. — Я вас ждал. Как дела, Дюбро?
— Бранн, я тут по секретному распоряжению, — улыбнулся Кэмерон. — Сам не знаю зачем.
— Ну а я знаю. У меня свои распоряжения. Вы здесь, чтобы ознакомиться с делом пациента эм — двести четыре.
Главврач ткнул пальцем в экран на стене. Появилось изображение пациента, ерзающего в кресле. Овальная врезка на экране крупным планом показывала лицо. Из динамиков тихо звучало:
— Они за мной следили, а птицы наследили, и шум и гам и тут и там, слова, слова, всегда слова…
Бранн выключил экран. Пленка с записью остановилась не сразу; звук постепенно растаял в тишине.
— Не тот, — сказал Бранн. — У этого…
— Dementia praecox?
— Преждевременная деменция, она самая. Рассеян, рифмует слова — типичный случай. Этого мы без проблем вылечим. Через пару месяцев отправится на ферму.
Это была обычная процедура, когда дело касалось душевнобольных, прошедших лечение в подземном городе-госпитале. Их передавали гражданским опекунам, и дальнейшее лечение проходило уже в нормальных бытовых условиях. В ходе своей психологической практики Дюбро как раз анализировал работу этой системы.
Бранн выглядел несколько растерянным. Теперь он убедился, что директор пьян, но решил не заговаривать об этом в присутствии Дюбро и Локка.
— Ладно, пойдем посмотрим на эм — двести четыре.
— Его личность держится в тайне? — спросил Кэмерон.
— Не мое дело. Военный министр сам объяснит, не волнуйтесь. Мне поручено лишь показать вам пациента. Мистер Локк, будьте любезны, подождите здесь…
Сопровождающий кивнул и поудобнее устроился в кресле. Бранн пригласил Кэмерона и Дюбро пройти в прохладный, слабо освещенный коридор.
— Я лично им занимаюсь. Кроме двух санитаров, к нему больше никого не пускают. Разумеется, он под круглосуточным наблюдением.
— Буйный?
— Нет, — ответил Бранн. — Он… На самом деле это не совсем в моей компетенции. — Врач открыл дверь. — Сюда. У него галлюцинации. Ничего необычного, если бы не одно «но».
Кэмерон фыркнул:
— Каков диагноз?
— Ну, предварительно — паранойя. Он мнит себя другим человеком. Несколько… гм… экзальтированным.
— Иисусом Христом, что ли?
— Нет. Иисусов у нас полно. Эм — двести четыре считает себя Мухаммедом.
— Другие симптомы?
— Пассивные. Мы даже кормим его насильно. Видите ли, он Мухаммед после смерти.
— Сталкивался с таким, — кивнул Кэмерон. — Возвращение в материнское чрево — побег от действительности?
— В какой он позе? — спросил Дюбро, и Бранн одобрительно кивнул:
— Хороший вопрос. Он не принимает позу эмбриона. Лежит на спине, вытянув ноги и сложив руки на груди. Не разговаривает, глаза не открывает. — Нейропсихиатр отпер еще одну дверь. — У него отдельная палата. Санитар!