– Что ты сказал? – Я вскочил с кровати и вырвал письмо из его рук.
Голова закружилась от резкого движения, но мне было всё равно. Трясущиеся руки с трудом развернули пергамент.
Его Величеству Эмилию Велеросскому.
Я, король Дартелии Бардоулф Дартелийский, желаю вам долгих лет жизни и процветания Велеросу.
В ваши визиты вы показали себя только с лучшей стороны и оставили впечатление благоразумного правителя. Поэтому вверяю в ваши руки великий дар надежды. Прошу вас сохранить его. Верю, что вы сможете достойно выполнить своё предназначение.
– Не понимаю. – Письмо выглядело странно. Обычная официальная отписка. Дар надежды, предназначение – это могло относиться к чему угодно, к любому подарку.
– В Дартелии переворот, Этан, – повторил Эмилий. – Короля Бардоулфа должны свергнуть. Это письмо лишь видимость. Посланник сказал, что Его Величество просил передать следующее: «
Пальцы крепче сжали свиток, а глаза зацепились за слова: «
– Когда?
– Что? – Эмилий обеспокоенно смотрел на меня.
– Когда ты получил письмо?
– Его доставили день назад.
От досады и злости в глазах потемнело. Совет хотел убить её, и бог тоже. А единственного человека, желавшего спасти Бардоулфа ценой собственной жизни, я приговорил к смерти.
– Я еду в Дартелию, сейчас же!
В ту же секунду Кристиан толкнул меня к стене.
– Попользовался нами, а теперь хочешь уйти? Так ты ценишь своего предназначенного? – Он почти рычал мне в лицо. – Не смей! Слышишь меня? Если хочешь предать его и уйти, то сдохнешь прямо сейчас.
– Ланкайетт, успокойся. – Эмилий вцепился в его руку, оттаскивая от меня.
– Никого я не собираюсь предавать! – Злость кипела, грозясь вырваться наружу. – Мне нужно забрать Бардоулфа.
– Короля Дартелии? – Кристиан недоумённо посмотрел на меня и сам отступил. – На кой чёрт тебе он нужен? Да его, скорее всего, в живых уже нет.
Я больше не собирался его слушать и повернулся к Эмилию:
– Ты ведь всё знаешь и должен меня понять.
Король закусил нижнюю губу.
– Мы едем вместе. Одного тебя я не могу отпустить. Тем более после того, что произошло.
– Отлично! – взвыл Ланкайетт. – Конечно, превосходная идея! Там переворот, куча солдат, трупы, резня – самое лучшее место и время, чтобы вытащить оттуда одну высокопоставленную задницу! Вы рехнулись. Эмилий, прошу, скажи, что ты пошутил.
– Крис. – Он мягко посмотрел на него. – Так надо.
– Да чтоб вас всех! Ненавижу богов, Словотворцев и всю эту чушь с предназначенными. Я еду с вами.
– Нет, ты и Вив остаётесь, – Эмилий говорил твёрдо. – Твой отец не справится один. Рисковать мы тоже не собираемся. И спорить я не позволю – это приказ короля.
– Приказ, значит. – Ноздри Кристиана раздулись, а взгляд стал тяжёлым. – Терпеть не могу, когда вы так говорите, Ваше Величество.
Он резко повернулся ко мне.
– Только попробуй подвергнуть его жизнь опасности, и я брошу тебя на съедение меченым. А ты, – Кристиан посмотрел на Эмилия, – не посмеешь лишить эту страну короля. Где сменить лошадей в Велеросе, ты знаешь. Поедете по короткому пути. На нём, недалеко от границы на землях Дартелии, есть ферма. Скажете хозяину, что от Христианхена, и он вам даст, что потребуется. Но если вы не вернётесь, я вас достану в самой Преисподней.
Мужчина развернулся и, хлопнув дверью, ушёл. Его гнев был оправдан. И хуже всего то, что я понимал боль, которую он испытывал, но не мог отступиться и бросить Бардоулфа.
– Даже дядюшку звать не пришлось. – Вивея сонно потянулась и встала. – Не смотри так, я не собираюсь поучать вас. Но вы должны вернуться целыми. Хоть в этот раз соглашусь с этим дуралеем. Если не хотите нарваться на взбешённых отца и сына Ланкайетт, то советую отправляться немедленно. Но затея глупая.
– Спасибо, Вив.
– Надо же здесь хоть кому-то быть взрослой.