Читаем Проклятие богов полностью

– Бог сказал Этану, что вы – перерождение Маэля, а он – Нэима. Проклятие исчезнет полностью тогда, когда клятва будет разрушена и сосуд бога убьёт перерождение Первого короля. Если этого не сделать, то Этан станет меченым, а проклятые земли заполонят мир. Связь между ним и Эмилием восстановится только после вашей смерти.

Голос Вивеи срывался. Она старалась объяснить всё точно и быстро, и от этого волновалась ещё больше, но суть была ясна. Значит, вот что скрывал Этан. А ведь внутри я уже давно ощущала это противное чувство недосказанности. Моя беспечность ни к чему хорошему не привела.

– То есть меня нужно просто убить?

– Нет, Бардоулф. Тебя должен убить именно Этан. Кровь Первого на руках бога. В месте, где всё началось. – Сигурд даже не дёрнулся, произнося «приговор».

Я глубоко вздохнула, впуская свежий воздух в лёгкие, и на мгновение прикрыла глаза. Всё хорошо. Боги дали мне насладиться жизнью ещё немного без боли и пустоты. Бардоулф уже мёртв, так почему бы безымянной девушке не отправиться следом за ним, чтобы спасти того, кто заслуживает жить счастливо? Выбор для меня был слишком очевиден. Открыв глаза, я почувствовала прежнюю уверенность. Теперь появилась цель.

– Где всё началось? Ты имеешь в виду место ритуала – захоронения Первых?

Сигурд согласно кивнул.

– И чем быстрее, тем лучше. Проклятие стало распространяться слишком быстро, а силы Этана на исходе.

– Вы не имеете права решать за него! – рявкнул Вальтерсон.

Я спокойно подошла к нему и заглянула в глаза. Мне очень не хотелось прибегать к такому, но он мог всё испортить и предупредить Этана.

– Ты прав, не имеем. Но тогда Йори умрёт, и ты не сможешь его защитить. Все жертвы и убийства будут напрасными. Подумай об этом.

Грязный и мерзкий трюк – надавить на больное, пригрозить отобрать самое ценное, ради которого уже пожертвовал слишком многим. Глаза Джеральда опасно прищурились, а зубы скрипнули – он всё понял.

– Я тоже против этой идеи, – Эмилий решительно встал.

Что же, придётся напомнить и ему тоже.

– Вы считаете, что леди Селеван и ваш дорогой Ланкайетт в восторге от того, что их король и друг медленно убивает себя? А как же ваш народ, Эмилий? Что вы будете говорить простым людям, когда гниль захватит все земли, и не станет ни еды, ни воды, и дети начнут умирать от голода?

– Мы найдём выход. – Он своенравно вздёрнул подбородок.

– Уже нашли. А ваше с Этаном упрямство доведёт всех до смерти. Очнитесь уже! – я перешла на крик. – Твой Словотворец умирает, а ты защищаешь человека, которого уже нет в живых.

Никто не смотрел на меня. Все молчали и прятали глаза. Они знали, что я права, но признать такую истину никто не хотел.

* * *

Эмилий утверждал, что Этан ни за что не поведётся на «сказку» про ритуал и кровь. Тогда Сигурд добавил вариант с Хельгуром. История о ведьме не была ложью. Она действительно могла что-то знать, но дорога в другую страну стала бы поездкой в один конец. Этан не перенесёт её. Я же была уверена, что он ничего не заподозрит. С каждым днём проклятие забирало у него всё больше сил. Аппетит пропал, а спал он урывками с книгой в руках. Тело теряло чувствительность. Ясно мыслить мешали боли и письмена Первых, которые, как пиявки, высасывали последние крупицы жизни. Обмануть Этана не составило труда, словно ребёнка. Жестоко, но его жизнь была ценнее моей.

Он поверил легко и просто. Эмилий до последнего боролся с собой. Ланкайетт тоже не мог смириться с этой жертвой, но жизнь его короля была важнее. Вот только Вивея говорила об этом в открытую, а Кристиан предпочитал действовать. Мужеству девушки стоило позавидовать. Мрачный Джеральд был готов сорваться в любое мгновение, но оковы, созданные им же, крепко держали его на цепи. Йори принял всё без лишних слов и вопросов. Самый большой заговор и обман увенчался успехом.

Последнюю ночь Этан лежал в моих руках. В груди щемило от боли. Но в этом была толика радости: он сможет жить дальше как Словотворец. Эмилий позаботится о нём, а Этан когда-нибудь забудет Бардоулфа, обязательно. Безымянной же девушки и вовсе не существовало. Потом придёт новая жизнь и новая эпоха. Но всё-таки оставалась одна вещь, которую я хотела узнать перед смертью. Она послужила причиной множества бессонных ночей.

– Этан… – я тихо позвала его, – а сейчас ты можешь закончить ту сказку?

– Сказку?

Его голос звучал немного сонно и приятно ласкал слух.

– Да, ту сказку, которую ты рассказывал в палатке. Про мужчину и девочку с мальчиком. Может, сейчас самое время узнать финал истории?

Этан замер в моих руках и задумался.

– Девочка с мальчиком выросли. Они долго оплакивали смерть дорогого человека, но решили двигаться дальше, ведь он наблюдал за ними с Небес и не хотел видеть их слёзы.

– А что потом?

Я перебирала его волосы, вспоминая, как приятно их было сжимать. От этого нехитрого действия в его зелёных глазах загорались опасные огоньки. Хотелось пожить ещё чуть-чуть, чтобы насладиться им. Эгоистичное желание. Слабость.

– У них было много приключений.

– Они остались вместе до самой смерти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний словотворец

Ложная надежда
Ложная надежда

Когда-то Дартелия была великой страной, которая удостоилась благословения Богов и даровала миру великих Словотворцев. Они служили достойным правителям, наделяя их силой Небес. Но настали тёмные времена. Короли прогневали Богов и те лишили их своего дара. Мир повергся в хаос и кровопролитие, обращая земли в проклятые пустоши. Только через сто лет разрушений на трон взошёл достойный молодой король Бардоулф, который заявил, что восстановит Дартелию и найдёт предназначенного ему посланника Небес.Этан с ранних лет был вынужден сторониться окружающих, скрывая свои зловещие сновидения. Но одна ошибка втянула его в опасную игру, на кону которой стоит благополучие страны. Теперь для всех он должен стать легендарным Словотворцем и надеждой всего живого.Сможет ли Этан узнав, какая жестокая правда таится за стенами дворца, справиться со своими страхами и стать непревзойдённым самозванцем, отдав себя человеку чья жизнь обречена на смерть?

Ольга Аст

Славянское фэнтези

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия