Читаем Проклятието на инките полностью

„Нека богът слънце Инти ви пази“ - каза наум Акла. Останалите отговориха в синхрон.

И четирите отвориха очи едновременно и скочиха на крака. Всяка постави отровната стрела на тетивата и опъна късия си лък. Дори най-малкото одраскване от отровния връх щеше да предизвика сигурна смърт в рамките на пет минути. Попадение в близост до голям кръвоносен съд означаваше смърт за улучения, преди да си е поел пет пъти дъх.

- Днес няма да е денят - прошепна Акла. Другите три повториха думите ѝ.

Движейки се с пълна скорост, четирите жени воини влязоха в гъстата бяла мъгла с опънати лъкове. Излязоха от другата страна и изкрещяха като една, когато белите мъже внезапно се озоваха пред очите им. Тетивите избръмчаха едновременно и запратиха смъртоносните стрели, които полетяха право към целите си.

19.



Андите, Перу

„Хайръм Бингам експрес“

72 км северозападно от Куско

17 януари 2014 г.


Изливащият се върху планините порой като че ли отслабна, докато дизеловият локомотив направи поредния завой и се спусна към коритото на реката. Хелена беше съсредоточена в разговора си с дон Ерависто, но бе невъзможно да не забележи как посоката на движение отново се променя. Теренът започна да се изравнява за първи път през последните петнайсет километра и през затворения прозорец ревът на река Урубамба се съревноваваше с тропота на дъжда, барабанящ по покрива на вагона.

- Защо ни дойдохте на гости в Перу? - попита дон Ерависто.

Образът на Уилсън проблесна в ума на Хелена.

- Винаги съм искала да посетя изгубения град на инките. Появи се възможност да разчистя графика си и ето ме тук. - Тя отпи глътка горещ чай. - А вие защо сте тук, дон Ерависто? На някакво празненство ли?

Дон Ерависто се усмихна малко пресилено.

- Посещавал съм Мачу Пикчу безброй пъти през годините, сеньорита. - Той погледна някъде в далечината и докосна за момент малкия кръст през колосаната си риза. - Най-голямата радост в живота ми е да идвам на това благословено от Господа място. Аз съм бизнесмен от Лима и това пътуване с влака до Мачу Пикчу е станало нещо като поклонение за мен.

- Поклонение? - учуди се Хелена.

Дон Ерависто кимна.

- Мачу Пикчу е духовно място. Тук мога да постигна единение със себе си, когато посещавам древната цитадела на бога слънце Инти.

Споменаването на бога слънце изглеждаше странно предвид очевидно католическото възпитание на дон Ерависто.

- Като казахте единение, странно ми се вижда, че имате толкова много спътници - отбеляза Хелена. - Прилича ми повече на парти, отколкото на поклонение.

- Колкото повече хора, толкова по-весело - отвърна той. - Човек с моето положение не върши нищо сам. Имам хиляди подчинени в Перу и Южна Америка. А с това идва и отговорността. Такава е културата ни. Семейството е много важно, също като близките до сърцето приятели. Трябва да споделяме изживяното. - Той замълча за момент. - В хотела ли ще отседнете?

Хелена реши, че няма смисъл да лъже. Всеки от персонала на влака можеше да му каже какви са плановете ѝ за пътуването.

- Да, смятам да изкача някои от околните върхове, както и да посетя руините.

- Пътеките по околните хълмове са много коварни - каза дон Ерависто. - С пропасти, дълбоки стотици метри. Определено вдъхновяваща гледка, но през цялото време трябва да сте нащрек. - Той погледна към Чад, която седеше от другата страна на пътеката. - Но изглежда, че се намирате във вещи ръце.

Дон Ерависто се обърна и посочи един от по-младите мъже от антуража си - красив господин в сив костюм и черна вратовръзка.

- Това е синът ми Даниел. Майка му беше американка. Втората ми съпруга. - По изражението му си личеше, че много се гордее със сина си. - Ако ви е нужно каквото и да било, двамата сме насреща.

Макар че беше доста далеч, Даниел погледна Хелена в очите и ѝ кимна, сякаш можеше да чуе всяка дума от разговора им. Изглеждаше на трийсет и няколко, беше пригладил тъмната си коса назад също като баща си. Мрачните му очи тънеха в сянка и бяха дълбоко разположени, чешеше носа си непрекъснато, сякаш го мъчи ужасен сърбеж. От двете му страни седяха две млади жени със сурова, неподправена красота, но по стеснителните им изражения и недодяланото им поведение си личеше, че са били подбрани от някое местно село в подножието на планините.

- Непременно ще ви уведомя, ако имам нужда от нещо - отвърна Хелена. Тя посочи навън. - Виждали ли сте някога време като това?

- Много рядко съм го виждал толкова мрачно и коварно - отвърна дон Ерависто. - Срутването на скалите беше много неочаквано, но се е случвало и преди. - Той пое дълбоко дъх през носа си. - Миризмата на гората след силните летни дъждове е опияняваща, нали? Придошлите реки оживяват като ревящи чудовища. Направо са страшни, като ги доближиш - толкова мощни, че кожата ти настръхва. - Страстта се долавяше във всяка негова дума. - Това е една от многото причини дъждовният сезон да е любимото ми време на годината за пътуване в планините. Отдавна чаках идването на този ден - добави той и кимна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры