Селби приблизился к окну, открыл его, выглянул наружу. Вынув из кармана пальто фонарик, осветил крышу. Немного сбавивший силу ветер шевелил листья пальмы, покрывающие крышу, и они тихо шуршали, как будто кто-то крался по сухой траве.
– Минутку, я хочу посмотреть здесь, – сообщил Селби.
Он перелез через подоконник, спустился на крышу пристройки. Пятно света от его фонарика плясало на черепице.
Стоя у окна, Тригс крикнул ему:
– Обратите внимание, она прошла по этой крыше до конца, а там спустилась на подъездную дорожку!
– А почему не спрыгнула вниз прямо здесь? – заинтересовался Селби.
– Не знаю, но она точно спустилась там, в конце. Это мне известно.
– Откуда?
– Потому что если бы она спрыгнула здесь, то на влажной земле остались бы ее следы, но она спустилась на дорожку, усыпанную гравием.
– Понятно. Значит, не оставила следов?
– Нет.
Селби убрал фонарик в карман, поднял руки.
– Ладно. Я поднимаюсь. – Он подпрыгнул, ухватился за подоконник.
Тригс и Сильвия схватили его под мышки, втащили в комнату.
– Значит, вы не думаете, что Мадж Трент могла взять машину Каттингса и куда-то поехать этой ночью? – повторил вопрос Селби.
– Честно говоря, мистер Селби, не думаю.
Прокурор продолжил расспрашивать Тригса:
– А утром, в половине шестого, Мадж Трент выходила отсюда и ездила куда-нибудь, откуда могла позвонить в офис коронера?
– Нет, она не выходила. Я это точно знаю, потому что в это время мы были вместе и обсуждали положение вещей.
– Каких вещей?
– Да всякие дела.
– Связанные с этим случаем Уоткинса?
– В основном мы говорили о том, что будет с заведением. У нее же есть ребенок, которого она должна содержать. Естественно, ее работа зависит от моего дохода. Если вы начнете прижимать меня, это отразится на моих доходах, и тогда Мадж может потерять работу.
– Вы ей так и сказали?
– Да, мы обсуждали это.
– Тогда, естественно, она очень хотела, чтобы я не возбуждал дела.
– Наверное… Конечно, не хотела.
– И молодой Стэплтон тоже очень не хотел, чтобы я возбуждал дело, – сообщил прокурор, но Тригс промолчал. – И Чарльз Девитт Стэплтон тоже не желает, чтобы я возбуждал дело, если только в него замешан его сын.
Тригс облегченно вздохнул.
– Но только это бесполезно, – констатировал Селби, внимательно наблюдая за ним.
– Это… э… Что такое? – не понял Тригс.
– Все это бесполезно, – повторил Селби. – Мне не нравится, когда другие указывают мне, как поступать.
– А! – протянул Тригс безразличным тоном. – Понятно.
– У вас есть здесь машина, Тригс?
– Есть.
– Она не пропадала?
– Когда?
– Да в любое время – или ночью, или сегодня утром.
– Нет.
– Ваша хозяйка не воспользовалась ею, когда уходила?
– Нет.
Селби кивнул, глянул на Сильвию и произнес:
– Что ж, у нас еще есть дела, пора ехать.
– Вы дадите мне знать, если услышите что-нибудь о Мадж Трент? – спросил Тригс. – Я очень беспокоюсь за нее.
– Я сообщу вам, – пообещал Селби. – А эти туфли мы захватим с собой в качестве вещественной улики.
Как только Тригс запер входную дверь, а Селби нажал на стартер, Сильвия проговорила:
– Он наверняка хочет нам помочь, Дуг, но не совсем откровенен. Он что-то скрывает.
– Думаю, мы сумеем ее найти, – сказал Селби, думая о Мадж. – Она звонит дочке каждый вечер. Установим, куда звонила, определим школу, где находится ее девочка, и посмотрим, не позвонит ли она сегодня. Этот след Тригс, кажется, не учел.
– Знаешь, Дуг, – с сомнением в голосе произнесла Сильвия, – почему-то я не представляю себе, чтобы Тригс мог чего-то не учесть.
Глава 13
Директриса частной школы для девочек миссис Агнес Локхарт немало удивилась, узнав, что к ней пожаловал с визитом окружной прокурор Мэдисон-Сити. Несколько освоившись с ситуацией, она проводила посетителей в приемную, затем сама присела на краешек стула, обеспокоено переводя взгляд с Селби на Сильвию Мартин. Это была высокая брюнетка с чуть скуластым лицом и живыми черными глазами за стеклами очков.
– Перейду сразу к делу, миссис Локхарт, так как у нас мало времени, – объявил Селби. – У вас есть ребенок по имени Руби Трент?
– Да.
– Сколько времени она у вас находится?
– Чуть больше года.
– Чем занимается ее мать?
Секунду поколебавшись, директриса ответила:
– Точно не знаю. Не думаю, что она работает секретарем. По-видимому, у нее какое-то свое дело, она довольно много разъезжает по стране, но… но всегда аккуратно присылает плату за девочку первого и пятнадцатого числа каждого месяца.
– Откуда она звонила в последний раз?
– Из Мэдисон-Сити.
– Она звонит дочке каждый вечер?
– Да, сэр, каждый вечер.
– В какое-то определенное время?
– Да, в восемь часов. Звонок раздается всегда в это время. Иногда чуть-чуть позже на несколько минут, но, скорее всего, это происходит по вине телефонисток, соединяющих ее по междугородной связи.
– Она не сама соединяется с вами?