Читаем Прокурор держит свечу полностью

– Нет, сэр, заказывает разговор. В это время мы с девочкой всегда находимся у телефона. Видите ли, миссис Трент… Дело в том, что у нее произошел очень неприятный инцидент в другой школе. Дочка там заболела, а директор матери об этом не сообщила. В школе решили, что у Руби просто легкое недомогание, но болезнь оказалась очень серьезной. И, только случайно позвонив в это время, миссис Трент обо всем узнала. Она примчалась в школу, отвезла дочку в больницу. У нее случилось воспаление аппендикса, и доктора сказали, что через час могло начаться прободение.

– Поэтому миссис Трент переменила школу, привезла ребенка к вам и звонит сюда каждый вечер? – уточнил Селби.

– Да.

Селби посмотрел на свои часы:

– Сейчас без четверти восемь. Хочу попросить вас кое о чем, миссис Локхарт, и имейте в виду, что это официальная просьба. Мы подождем ее звонка здесь. А когда миссис Трент позвонит, я хочу, чтобы вы выяснили, где она находится. Скажите, что вы должны написать ей очень важное письмо… Или что вам нужно о чем-то поговорить с ней, предложите подъехать к ней, если она не слишком далеко отсюда, и пообещайте привезти с собой Руби…

Просьба не вызвала у миссис Локхарт ни малейшего энтузиазма.

– Вы не могли бы мне объяснить, что вы задумали? – спросила она.

– Сожалею, но не могу ответить на ваш вопрос, – отозвался прокурор. – Но обстоятельства заставляют меня как можно скорее переговорить с миссис Трент.

– Что ж, думаю, я смогу это сделать, – неохотно согласилась миссис Локхарт.

– А чтобы не испугать ребенка, может, лучше заранее привести ее сюда, чтобы мы могли с ней познакомиться?

Миссис Локхарт кивнула, нажала на кнопку звонка и, когда в комнате появилась полная, добродушная женщина лет тридцати, попросила ее:

– Пожалуйста, приведите сюда Руби Трент. Скоро позвонит ее мать.

Женщина бросила на Селби и Сильвию Мартин любопытный взгляд и бесшумно ретировалась. Через несколько минут она вернулась с белокурой девочкой. С первого взгляда на ее живые глазенки, вздернутый носик и пунцовые губки Селби узнал в ней девочку, чью фотографию он видел в комнате хозяйки «Пальмовой крыши».

– Здравствуйте, юная леди, – вежливо произнес прокурор, протягивая к ней руки.

Девочка застыла на месте, немного дичась. Сильвия быстро вмешалась:

– Я живу в Мэдисон-Сити, как и твоя мама. Ты знаешь, где это?

Девочка подняла указательный пальчик и ответила:

– Это вон там. Ты знаешь мою маму?

– Да, конечно, – улыбнулась Сильвия.

– Ну, иди сюда, – позвал ее Селби.

Руби внимательно оглядела его огромными голубыми глазами, затем подошла.

– Вот так-то лучше. – Он усадил девочку на колено. – Так о чем ты говоришь с мамой по телефону?

Личико ребенка оживилось.

– Про маму-крольчиху и злого койота. Мама рассказывает мне эту сказку по кусочкам каждый вечер.

Миссис Локхарт проговорила:

– Она действительно исключительно хороший ребенок, не доставляет нам никаких хлопот, кроме того, у нее необыкновенно развито артистическое чутье. Надеюсь, у нее будет возможность развить свой талант.

– И что в последний раз мама рассказывала тебе про кролика? – полюбопытствовала Сильвия.

– Это было вчера вечером. Мама-крольчиха побежала в лес добыть на обед вкусной зеленой травки. Она несла ее домой в корзинке. Но вдруг из кустов выскочил злой койот и погнался за ней. Мама-крольчиха бежала изо всех сил. Она уже чувствовала на своей меховой спинке горячее дыхание злого койота. – Глаза девочки возбужденно заблестели. – А до дома было еще далеко! Койоту оставалось сделать всего два прыжка, чтобы схватить маму-крольчиху. И вдруг мама крольчиха увидела в земле норку, быстро вбежала туда, и злой койот не смог ее достать.

– А что случилось потом?

– Тогда койот стал рыть землю, чтобы расширить норку. Мама-крольчиха забилась подальше, но норка оказалась не очень глубокой, а из-под когтей злого койота земля так и летела комьями.

– А потом? – спросил Селби.

– Вчера на этом сказка кончилась, – сообщила девочка. – Сегодня мама расскажет мне еще немного.

– И давно уже мама рассказывает тебе эту сказку про приключения кролика? – поинтересовалась Сильвия.

– О, давно-давно!

Миссис Локхарт засмеялась:

– Как только она заканчивает разговор с мамой, я прошу ее пересказать мне услышанное. Для ребенка это замечательная тренировка. Она приучается не стесняться и очень драматично это делает.

– Я заметила, – поддержала ее Сильвия. – Но мне так не терпится узнать, что же произошло дальше!

Руби серьезно посмотрела на нее:

– Папу крольчихи убили, когда она была совсем крошечным кроликом, и маме пришлось одной ее растить. Потом она вышла замуж и у нее родились крольчата, а их папа сбежал и оставил ее со всеми этими детишками, и теперь ей приходится выходить из норы и работать, чтобы принести крольчатам еду.

– И сколько у нее детишек? – заинтересовалась Сильвия.

– Двое. Эдит и Оскар. Они очень красивые. Только Оскар очень эгоистичный, всегда хочет получить самое лучшее. Когда мама-крольчиха приносит домой еду, Эдит помогает ей разобрать корзинку. А Оскар сразу бросается на травку и начинает ее есть. Он очень толстый, а Эдит не толстая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуг Селби

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив