Читаем Прокурор держит свечу полностью

– Сначала поеду в полицию, проверю все записи о происшествиях на дорогах и выясню, что им рассказала Марсия Уоткинс. Если окажется, что сбившая ее машина была длинным автомобилем красного цвета с белой полосой, со срезанным задником, а первые две цифры ее номера указывали на наш округ, то у меня появится достаточная уверенность.

– О, Дуг, это грандиозно! – воскликнула Сильвия. – Только подумай, какой скандал закатит Стэплтон, если его сына обвинят в чем-нибудь подобном! Дуг, однако не смей делать ни шагу, пока не будешь абсолютно уверен в своих подозрениях!

– Не знаю, как можно еще добыть какие-нибудь доказательства, – ведь единственная свидетельница умерла.

– Значит, ты попробуешь все проверить в полиции?

Кивнув, Селби включил зажигание, и они поехали.

– Это нам по дороге, – сообщил он. – А если все подтвердится… Да, ну и шумиха поднимется! Все политические и финансовые воротилы Мэдисон-Сити станут давить на меня, чтобы я оставил Стэплтона в покое.

– Дуг, а как же Инес? – вдруг спросила Сильвия.

– А что?

– Какое впечатление это произведет на нее?

– Не знаю.

– Дуг, а ты не думаешь… Может, пусть лучше Брэндон этим займется? В конце концов, одно дело потребовать, чтобы Чарльз Девитт Стэплтон отвечал на вопросы при расследовании дела, и… совсем другое, когда предъявляется обвинение брату Инес.

Селби упрямо покачал головой.

– Я сам проведу расследование, – отрезал он.

Несколько кварталов они ехали молча, затем Селби остановился у полицейского участка и посоветовал:

– Тебе лучше не ходить со мной, подожди, я вернусь через несколько минут.

Он вышел из машины и решительно направился в здание; полы пальто разлетались вокруг его длинных ног.

Сильвия Мартин съежилась в комочек в теплом салоне и приготовилась ждать. Селби вернулся через пятнадцать минут.

– Ну как? – нетерпеливо поинтересовалась она.

– Похоже, я прав. В полиции говорят, что Марсия могла назвать лишь первую цифру номера и первую букву. Она описала машину как длинный красный автомобиль с белой полосой, со срезанным задником и запасным колесом, укрепленным на нем… Другими словами, описанная ею машина, насколько я помню, в точности походит на ту, которую Джордж Стэплтон продал за бесценок Каттингсу.

– Помни, Дуг, – предупредила Сильвия, – ты ничего не можешь доказать. Все это только предположения. Эта женщина была сбита машиной, зарегистрированной в нашем округе, если только она правильно запомнила часть номера. Это была большая красная машина с белой полосой, вот и все, что она видела и запомнила. Но женщина умерла и не сможет дать показаний. Я считаю, что, если бы утром ты знал об этом несчастном случае, ты мог бы…

– Знаю, – мрачно буркнул Селби, – по-моему, достаточно.

– Что ты намерен делать?

– Вернемся в Мэдисон-Сити и узнаем, какие там новости.

– Дуг, только не вздумай действительно обвинить Стэплтона – во всяком случае, с теми показаниями, которые сейчас имеешь.

– Я не знаю, сможем ли мы нарыть еще какие-нибудь доказательства, – возразил он.

– Ты хочешь предъявить обвинение Джорджу Стэплтону?

– Если я этого не сделаю, то не выполню моего служебного долга.

– А как насчет хозяйки «Пальмовой крыши»?

– Не знаю. Не могу себе представить, каким образом она во всем этом участвует.

– Ладно, – сказала Сильвия, – что у нас дальше по программе? Значит, возвращаемся в Мэдисон-Сити?

Селби достал из кармана трубку, набил ее табаком и чиркнул спичкой. Сильвия посмотрела на его мальчишеский, но решительный профиль, когда красноватое пламя осветило его черты.

– Здешняя полиция ничего не смогла выяснить относительно Марсии Уоткинс, – проговорил он. – Они помнят, что ее отец просил их проверить отели, установить, где она остановилась. Они просмотрели все гостиницы и дома, где сдаются комнаты, но так и не нашли, где она останавливалась.

– Я вижу, Дуг, у тебя появилась какая-то идея? – спросила Сильвия.

– Да. Вот размышляю. А что, если она прибыла в Сан-Диего на автобусе? Тогда, естественно, оставила свой чемодан в камере хранения на автобусной станции, а сама отправилась на встречу с отцом.

– Если бы она это сделала, в ее сумочке была бы квитанция на получение.

– Верно, – признал Селби. – Но не приехала же она безо всякого багажа! И должна была где-то его оставить. Давай заедем на автобусную станцию, Сильвия, может, что-то удастся выяснить. Место, где ее подобрала «Скорая», всего в двух кварталах отсюда.

Подъехав к станции, Селби опять попросил:

– Посиди в машине, Сильвия, а я схожу наведу справки.

И она снова грустно ждала его, наблюдая, как на приборной доске часы отмеряют минуту за минутой. Наконец появился улыбающийся Селби с двумя чемоданами в руках.

– Дуг! – воскликнула она. – Ты их нашел?!

Он кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуг Селби

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив