В ее сторону шли двое улыбающихся мужчин, темнокожих, угрожающего вида, целиком покрытых черными татуировками. Никак она угодила в ловушку? Белл знала: бирманцы считали, что татуировки дают защиту от пуль и ножей. Неужели эти двое тоже охотятся за ней? Взглянув в их прищуренные глаза, она почувствовала себя в западне. Белл всматривалась в шумное пространство базара, ища пути к отступлению. Интересно, чувствовали ли эти двое ее страх? Парень по-прежнему находился у нее за спиной, а они – впереди. Может, задобрить их деньгами? Мужчины приблизились к ней и прошли мимо, кивнув и продолжая улыбаться. Белл прижала руку к груди, успокаивая колотящееся сердце. Ей стало стыдно. Из-за темной кожи она автоматически посчитала этих людей опасными. Парень тоже исчез. Неужели она превратилась в худший тип англичанок, пугающихся собственной тени? Белл мысленно отчитала себя за подозрительность, потом сделала глубокий вдох и пошла туда, где, по ее мнению, находился выход. Ей очень хотелось приписать недавние страхи разыгравшемуся воображению.
Звуки базара начали затихать. Теперь они доносились словно издалека. Белл успокоилась и почувствовала странную отрешенность. Но это состояние оказалось недолгим. Казалось, некто, управлявший базаром, вдруг включил звук на полную мощность. На Белл обрушилась какофония звуков, которая только нарастала. Ее охватила паника. Вдруг она становится похожей на мать, боявшуюся выйти за порог дома? Когда звуки превратились в лавину, Белл почувствовала, что ее сейчас вытошнит. Голоса торговок сделались пронзительными. Их речь потеряла мелодичность. Смех мужчин стал грубым и тревожащим. По базару разносился оглушительный звон монет, переходивших из рук в руки. И конечно, голоса. Целая лавина голосов. У Белл закружилась голова. Продавцы, недавно казавшиеся ей учтивыми, вдруг превратились в грубиянов. Покупатели то и дело толкали и пихали ее, будто специально норовя сделать ей больно. Стараясь выбраться из этого ада, Белл обнаружила, что движется черепашьими шагами. Мозг вновь наполнялся картинами рангунских погромов. Все, что она старательно загоняла на задворки памяти и считала событиями прошлого, утратившими былую яркость, вдруг обрело пугающую реалистичность. Оглушающий грохот бил ей по голове и ударял в грудь. Ей стало трудно дышать. Казалось, весь базар пристально следил за каждым ее движением.
Невзирая на состояние, близкое к обмороку, Белл бросилась бежать. Она мчалась, не разбирая дороги, на кого-то налетая и наступая на ноги. Ей было не до извинений. Главное – поскорее оказаться в отеле.
Когда Белл вернулась в отель, хватка панической атаки уже ослабла. Может, это послеполуденный зной оживил в ее сознании картины рангунской бойни? Чувствуя себя более спокойной, она подошла к стойке администратора, где молодой служащий подал ей конверт.
– Вы ведь мисс Хэттон? – вежливо улыбнулся он. – Это для вас.
Белл не без удивления взяла конверт. Наверное, Гарри оставил. Вдруг он нашел еще кого-то, с кем ей стоит встретиться?
Администратор поклонился ей, пожелал приятного вечера и углубился в книгу регистрации постояльцев.
Поднимаясь к себе, Белл вскрыла конверт и вскрикнула, прочтя содержимое записки.
У нее забилось сердце. Записка была почти идентичной той, что она получила в Рангуне. Ту записку ей передала Ребекка, сказав, что конверт подсунули под дверь. А перед тем как войти в комнату, Белл мельком видела в коридоре человека евразийской внешности. Вдруг и сегодня он принес записку в отель? Но почему кто-то пытается ее напугать?
Белл поспешила вниз и спросила, кто принес конверт. Оказалось, что высокий мужчина евразийской внешности, хотя администратор не спросил его имени. Скорее всего, это тот же самый. Чувствуя себя комком нервов, Белл поднялась в номер.
Выбитая из колеи, она ходила туда-сюда. Кроме Гарри, она никого здесь не знала, а он ей точно не друг. Мандалай ей совсем не понравился, и задерживаться здесь она не собиралась. Самым разумным будет поскорее вернуться в Рангун. Завтра она встретится с районным комиссаром Огилви, а потом сразу же уедет. История с белым младенцем на пароходе завела ее в тупик. Зачем понапрасну тратить драгоценное время? Отпуск скоро подойдет к концу, и, если она хочет сохранить работу, нужно возвращаться. Белл надеялась найти следы Эльвиры и этим хотя бы отчасти восполнить недополученное в жизни, однако до сих пор не услышала ни одного вразумительного рассказа. Сплошные предположения, одно фантастичнее другого. Тяжело вздохнув, она снова спустилась вниз.
Администратора за стойкой не было. Белл нажала кнопку вызова и стала ждать, рассчитывая, что администратор поможет ей заказать билет на поезд до Рангуна. Неожиданно рядом появился Гарри. Белл объявила ему, что завтра, после встречи с районным комиссаром, она уезжает. Про анонимную записку она умолчала.
К ее удивлению, это сильно раздосадовало Гарри.
– А я-то думал, завтра вечером мы с вами пойдем на
–