The driver wore a cap and his face was thin and very tanned. | Шофер был в кепи, и у него было худое и сильно загорелое лицо. |
I did not know him. | Я его не знал. |
I got down from the camion in the big square in front of the Town Major's house, the driver handed down my rucksack and I put it on and swung on the two musettes and walked to our villa. | Я слез с грузовика на большой площади перед мэрией; шофер подал мне мой рюкзак, я надел его, пристегнул обе сумки и пошел к нашей вилле. |
It did not feel like a homecoming. | Это не было похоже на возвращение домой. |
I walked down the damp gravel driveway looking at the villa through the trees. | Я шел по мокрому гравию аллеи и смотрел на виллу, белевшую за деревьями. |
The windows were all shut but the door was open. | Окна все были закрыты, но дверь была распахнута. |
I went in and found the major sitting at a table in the bare room with maps and typed sheets of paper on the wall. | Я вошел и застал майора за столом в комнате с голыми стенами, на которых висели только карты и отпечатанные на машинке бумажки. |
"Hello," he said. "How are you?" He looked older and drier. | - Привет! - сказал он. - Ну, как здоровье? - он постарел и как будто ссохся. |
"I'm good," I said. "How is everything?" | - В порядке, - сказал я. - Как у вас дела? |
"It's all over," he said. "Take off your kit and sit down." | - Все уже кончилось, - сказал он. - Снимите свое снаряжение и садитесь. |
I put my pack and the two musettes on the floor and my cap on the pack. | Я положил рюкзак и обе сумки на пол, а кепи - на рюкзак. |
I brought the other chair over from the wall and sat down by the desk. | Потом взял стул, стоявший у стены, и сел к столу. |
"It's been a bad summer," the major said. "Are you strong now?" | - Лето было скверное, - сказал майор. - Вы вполне оправились? |
"Yes." | -Да. |
"Did you ever get the decorations?" | - Вы получили свои награды? |
"Yes. | -Да. |
I got them fine. | Все в лучшем виде. |
Thank you very much." | Благодарю вас. |
"Let's see them." | - Покажите-ка. |
I opened my cape so he could see the two ribbons. | Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки. |
"Did you get the boxes with the medals?" | - А самые медали вы тоже получили? |
"No. | - Нет. |
Just the papers." | Только документы. |
"The boxes will come later. | - Медали придут потом. |
That takes more time." | На это нужно больше времени. |
"What do you want me to do?" | - Куда вы меня теперь направите? |