Читаем Простой учебник английского языка полностью

заметим, что перед обстоятельством времени last month (и last week и т.п.) никакой предлог не ставится, хотя в русском переводе предлог «в» есть.


She often thought about him. — Она часто думала о нём. (Действие, которое совершалось в прошлом регулярно.)

Здесь:

often [`ɒfən] [`офэн] — часто,

thought [ɵɔ: t] [ɵо: т] — думала (прошедшее время неправильного глагола to think [ɵiŋk] [ɵиŋк] — думать),

about [ə`baʊt] [э`баут] — о,

him [him] [хим] — (о) нём.


She saw him there every day. — Она видела его там каждый день. (Действие, которое совершалось в прошлом регулярно.)

Здесь:

saw [sɔ: ] [со: ] — видела (прошедшее время неправильного глагола to see [si: ] [си: ] — видеть),

there [ðeə] [ðэа] — там,

every day [`evri dai] [`эври дэй] — каждый день.


He left home, took a taxi and drove to work. — Он вышел из дома, взял такси и поехал на работу. (Действия, которые совершались в прошлом последовательно одно за другим.)

Здесь:

left [left] [лэфт] — покинул (прошедшее время неправильного глагола to leave [li: v] [ли: в] — покидать),

home [həʊm] [хоум] — дом (жилище),

took [tʊk] [тук] — взял (прошедшее время неправильного глагола to take [teik] [тэйк] — брать),

taxi [`tæksi] [`тэкси] — такси,

drove [drəʊv] [дроув] — поехал (прошедшее время неправильного глагола to drive [draiv] [драйв] — ехать),

to [tu: ] [ту: ] — на,

work [wɜ: k] [wёк] — работа.


Примеры общих вопросов (на которые можно ответить «да» или «нет»):


Did I work every day? — Я работал каждый день?

Здесь:

Did [did] [дид] — вспомогательный глагол,

work [wɜ: k] [wёк] — работать,

every [`evri] [`эври] — каждый,

day [dei] [дэй] — день.


— Did you know her? — Вы её знали?

— Yes, I did. — Да.

— No, I didn’t. — Нет.

Здесь:

know [nəʊ] [ноу] — знать,

her [hɜ: ] [хё] — её,

didn’t [didnt] [диднт] — сокращенная форма вспомогательного глагола с отрицательной частицей.


Повторим, что формирование специальных вопросов разделяется на 2 случая:

1) вопрос к подлежащему или к определению подлежащего — в этом случае используется прямой порядок слов в предложении (порядок слов как в утвердительном предложении). Вопрос к подлежащему начинается со слова Who (если речь идет об одушевленном предмете) или со слова What (если речь идет о неодушевленном предмете).

2) вопрос к сказуемому и к второстепенным членам предложения — в этом случае используется порядок слов как в вопросительном предложении, то есть глагол стоит в вопросительной форме.


Примеры:

My friends and I knew her. — Мои друзья и я знали её. (исходное предложение)

Здесь:

My [mai] [май] — мои,

friends [frendz] [фрэндз] — друзья,

knew [nju: ] [нъу: ] — знал (прошедшее время неправильного глагола to know [nəʊ] [ноу] — знать),

her [hɜ: ] [хё] — её.


Who knew her? — Кто знал её? (вопрос к подлежащему; прямой порядок слов — как в утвердительном предложении, т.е. who — подлежащее и за ним идёт глагол knew)


Whose friends knew her? — Чьи друзья знали её? (вопрос к определению подлежащего; прямой порядок слов — как в утвердительном предложении)


Примеры вопросов к сказуемому и к второстепенным членам предложений (глагол стоит в вопросительной форме):


What did you do? — Что вы делали? (вопрос к сказуемому)


Who did you know? — Кого вы знали? (вопрос к второстепенному члену предложения — her)


Where was she? — Где она была?


How many pens had she? — Сколько у неё было ручек?

Здесь:

pens [penz] [пэнз] — ручки.


Whose notebook was this? — Чей это был ноутбук?

Здесь:

notebook [`nəʊtbʊk] [`ноутбук] — ноутбук,

this [ðis] [ðис] — это.


What had you? = What did you have? — Что у вас было?


What did you know? — Что вы знали?


Whom (Who) did I see? — Кого я видел?

Здесь:

see [si: ] [си: ] — видеть.


Для напоминания приведём здесь вопросительные слова:

how? [haʊ] [хау] — как?

how many? [haʊ `meni] [хау `мэни] — сколько? (для исчисляемых существительных)

how much? [haʊ mʌtʃ] [хау мач] — сколько? (для неисчисляемых существительных)

what? [wɒt] [wот] — что? какой?

when? [wen] [wэн] — когда?

where? [weə] [wэа] — где?

which? [witʃ] [wич] — который? (при выборе из нескольких предметов)

who? [hu: ] [ху: ] — кто?

whom? [hu: m] [ху: м] — кого? (это местоимение постепенно выходит из употребления, так как заменяется местоимением who)

whose? [hu: z] [ху: з] — чей?

why? [wai] [wай] — почему?

Тема 18. Past Continuous Tense

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки