Что касается самого платья, то оно оказалось длинным, кремовым и сплошь обшитым кружавчиками. Они были везде: на подоле, на рукавах, в вырезе лифа, на многочисленных оборках... Юбки стояли колоколом, покачиваясь при каждом шаге, на рукавах болтались какие-то ленточки, зато грудь волшебным образом приподнялась и увеличилась. В лифе ей было, во-первых, тесно, во-вторых, холодно: вырезы здесь носили довольно глубокие.
Зато каблуки были не в почёте.
Станцерль, невольно переименованная в Стасю (она говорила только на родном языке, а мой аллеманский не включал названия деталей туалета), удовлетворённо прицокнула языком и подвела меня к зеркалу. В зеркале наблюдалась бледная рыжая особа весьма испуганного вида. Э, нет, не годится! Я поспешно поджала губы и высокомерно задрала подбородок. Вот так-то лучше!
Станцерль-Стася поправила локон, специально вытащенный из моей причёски, и добавила пару шпилек для пущей устойчивости. Я улыбнулась, покивала и шагнула к выходу, но Станцерль, всплеснув руками, издала возмущённый возглас. Схватив со столика какую-то коробочку, она быстро и чрезвычайно аккуратно извлекла оттуда пару перчаток и изъявила жестами готовность их на меня надеть. Однако я решительно воспротивилась. Боевой маг, одолевший василиска, уж точно в состоянии справиться с какими-то кружевными перчатками.
"Занесло же нас в эти края!" -- уныло размышляла я, следуя по длинным коридорам, вымощенным чёрно-белой плиткой. По детской привычке я старалась не наступать на чёрные и под конец начала напоминать себе шахматного слона. Платье шуршало, покачивалось, лезло под ноги и всеми силами старалось отравить мне жизнь.
Наконец, впереди показалась изящная арка, за которой виднелся обеденный зал. Я прибавила ходу, уже привычно поддерживая подол. Хвала богам, у двери не имелось лакея с жезлом; приятно улыбаясь, я вплыла в столовую и тут же увидела страшное.
Посреди длинной комнаты, оформленной в светло-золотистых тонах, стоял длинный стол. На столе имелась скатерть (одна штука, белоснежная), букеты цветов (три, кажется, но одинаковые), и неисчислимое множество всяких столовых приборов. Ложки, вилки, ножи, нечто и вовсе невероятное... Госпожа баронесса, сидевшая во главе стола, послала мне обворожительную улыбку, и я, старательно сияя, заняла указанное место.
Напротив меня сидела Аннелизе в платье цвета морской волны. Место слева от неё пустовало, а дальше расположилась весьма живописная группа: Сигурд в окружении двух девушек лет шестнадцати. Та, что сидела справа, выглядела скорее худощавой, с очень живым лицом и блестящими светло-карими глазами. Непослушные волосы были заколоты костяными гребнями -- интересно, не из того ли василиска, что мы на пару с Эгмонтом завалили в Драконьих горах? Та, что слева, немного напоминала Полин в период перед очередной диетой, но в отличие от неё, ничуть по этому поводу не страдала. Волосы она заплетала в две косы, украшая роскошными шёлковыми лентами, и каждая из этих кос была чуть толще, чем моя одна. Я было завистливо вздохнула, но вовремя вспомнила про корсет. Все трое вели оживлённую беседу, и Сигурд выглядел очень довольным жизнью.
Вблизи приборов оказалось ещё больше, чем издали. Я насчитала возле своей тарелки пять разновеликих вилок и затосковала. Вообще-то на запястье у меня болталась крохотная дамская сумочка, а в сумочке обретался верный "Справочник", на сей раз именовавшийся "Отрадой дамуазели". Размера он был карманного, в пол-ладони, но я плохо представляла, как листаю его на глазах у изумлённой баронессы, пытаясь определить, которым ножичком и под каким углом полагается пилить жаркое. Добро бы я ещё сидела с дальнего края, так ведь нет -- как почётную гостью, меня усадили по левую руку от хозяйки!
С другой стороны от меня сидел Луи, едва не подпрыгивавший на стуле от восторга. Я вспомнила, что успела прочесть в "Справочнике"... то есть, "Отраде дамуазели"! -- и заподозрила будущего барона в намерениях объявить меня дамой сердца.
-- А у нас сегодня консоме! -- таинственным шёпотом поведал он. -- Яльга, вы любите консоме?
-- А как же! -- браво ответила я. Мрыс его знает, что это такое, а самое главное -- чем его едят. "Эгмонт! -- подумала я так громко, как только могла. -- Где тебя мрысы носят?! Твои это родственники или чьи? Будь человеком, выручай!".
Разумеется, Эгмонт не откликнулся. Желудок, сдавленный корсетом, издал приглушенное попискивание, и, чтобы заглушить этот звук, я торопливо обратилась к Луи:
-- А вы мне не поможете... как будущий коллега? Я пока знакома только с вашей матушкой и самой старшей из ваших сестёр...
Будущий коллега смутился и просиял.
-- Да... да я... с удовольствием! -- быстро нашёлся он.
Вскоре я уже знала, что:
- ...девушка справа от Сигурда -- это Аннедоре, ей семнадцать, и она, хоть и девчонка, но вполне ничего. Она любит стрелять, фехтовать, охотиться и -- Луи понизил голос, хотя это было почти невозможно -- прекрасно играет в кости!