К нам действительно присоединяется Мойра д’Эстиф, когда мы прибываем на территорию бункера Звездных Яслей. Принц требует отвести его в центральную библиотеку, в которой собраны всевозможные генные образцы.
Там он долго выбирает один из комм–пультов, явно руководствуясь какими–то инструкциями, полученными от матери. Мойра аккуратно интересуется, для чего принцу нужна одна из второстепенных библиотек по ботанике, и получает рассеянный ответ:
— Где–то тут есть список всех хаутов и гемов Яслей, служащих на Барраяре. И ее интересует, кто имел доступ к библиотеке третьего ранга.
Я осматриваю полки с расставленными на них носителями и потому не замечаю, как она выходит из залы. Закрываются двери бункера, отсекая от города, от сопровождения, даже от хаута Мойры д’Эстиф.
— Мойра, что происходит? Ты заблокировала дверь? — спрашиваю я, услышав характерный щелчок захлопнувшихся створок.
— Хаут Лизбет решила найти того, кто является связным Беты в рядах служителей Яслей, да? Так вот, поздравляю, вы нашли. И поэтому умрете.
— Но почему, Мойра? Почему ты пошла на это?
— Потому что здесь ты, Ларина. Ты, из–за которой Император не выбрал меня. Именно ты посоветовала ему Лучану. А меня исключили из генома. И теперь я могу, наконец, отомстить тебе, уничтожив то, что ты создала здесь, и уничтожить тебя. И заодно информация о связях неких гемов с Бетой исчезнет тоже. Конечно, я отправлю свои соболезнования Лизбет.
Она отворачивается от прозрачных дверей, разделяющих нас, и командует гемам, чтобы немедленно уходили. Потом снова обращается ко мне:
— Вот и все, Ларина. Как только мы взлетим, города, созданные тобой, утонут в пламени, — и уходит.
Я стою и смотрю ей в спину. Неужели это — одна из моих полусестер по материнской линии? И такой ужасный поступок. Как долго она копила этот яд в себе? Неужели все эти двадцать с лишним лет?
Из оцепенения меня выводит голос Флетчира:
— Хаут Ларина, а здесь есть другой выход?
Я закрываю глаза, воскрешая в памяти план постройки. Я здесь проектировала по стандартам биобезопасности, принятым в Звездных Яслях, поэтому тут есть еще выходы. И, похоже, о некоторых Мойра не знает.
— Да, принц. Здесь есть еще выход–воздуховод. Но, боюсь, он слишком узкий для меня. — Тут до меня доходит смысл ее последних слов. — Утонут в пламени? Города? Звездная Бездна, Ронды же отвечали за доставку взрывчатых веществ для проведения горных работ на северном направлении! Нам нужно связаться с кем–то из командования, а лучше с сатрап–губернатором!
— Мой комм–линк работает, но ни одна линия не прозванивается, даже моей собственной службы охраны, — грустно сообщает Флетчир.
— Гем–генерал Эстиф определенно знает о забавах своей супруги и глушит нас.
Я проверяю свой комм–линк, ситуация аналогичная — все контакты, находящиеся в облаке устройства, заблокированы.
Кроме одного номера, хранящегося на самом носителе.
— Черные небеса, пусть только он будет в системе. Пусть сигнал долетит до него. Нам больше не на кого надеяться.
Мое сердце колотится прямо в горле, когда я слышу низкий голос по связи.
— Гем–капитан Хар слушает вас, хаут.
— Лонео! Это срочно! Я и Третий принц сейчас в Важном, в новом бункере Звездных Яслей. Нас здесь заперла Мойра Ронд, жена гема Эстифа. Она сказала, что город в ближайшее время подвергнется бомбардировке. Возможно, не только Важный, но и столица, и другие города.
— Понял. Ожидайте. И… ничего не бойся, прекрасная принцесса. Я приду и вытащу тебя оттуда.
Он отключается, и нам остается только ждать.
Первый час проходит нервно, поскольку каждую минуту мы ждем удара, обещанного Мойрой. Потом понемногу успокаиваемся, начинаем болтать о всяких пустяках, о поручениях Яслей. Я рассказываю принцу о том, какой высокотехнологичный центр мы тут хотели отстроить. Но теперь, увы, все это прекрасное оборудование будет стоять без дела, поскольку забрать мы его не можем.
Когда в коридоре раздаются шаги, мы уже испытываем взаимное смущение — конечно, проблема питания не стоит так остро, а вот с физиологическими потребностями организма, даже при всех наших генных улучшениях, за эти полсуток поделать что–либо было невозможно.
Следующие за гемом Харом работники практически выбивают створки бункера, и он требует, чтобы мы шли за ним как можно быстрее.
На улице нас ожидают три флайера:
— Хаут Ларина, вы садитесь в первый, хаут–принц Флетчир — прошу вас во второй. Я буду в третьем.
— К чему такие меры предосторожности? — спрашивает принц.
— Сейчас в город уже спешат почти все повстанцы — Форкосиганы, в первую очередь, а также ожидаются Форбарра, Форпатрилы и другие. И, кажется, я только что украл у них добычу, на которую летят эти стервятники. Взлетаем, немедленно.