Возвратные глаголы, которые отвечают на вопрос — кому и требуют после себя употребления частицы sich в дательном падеже встречаются довольно редко и обычно совпадают в русском и немецком языках. Но бывают исключения, два из которых я рекомендую запомнить. Это немецкие глаголы sich ansehen/посмотреть, осмотреть и sich anhören/послушать. Примеры: Ich möchte mir
den Film noch einmal ansehen./Я бы с удовольствием ещё раз посмотрел этот фильм. Ich würde mir gern eine gute Oper anhören/Я бы c удовольствием послушал какую — нибудь хорошую оперу.И наконец, есть ещё один вид возвратных глаголов, которые называются взаимные глаголы. Они тоже употребляются с возвратной частицей — sich
и указывают на взаимоотношение двух и более лиц. Иногда, правда, они употребляются не с частицей — sich, а с местоимением — einander (друг-друга). Это следующие глаголы: sich treffen/встречаться друг с другом, sich helfen/помогать друг-другу, sich lieben/любить друг-друга, sich hassen/ненавидеть друг-друга, sich verstehen/понимать друг-друга, sich kennen/знать друг-друга, sich trennen/расставаться друг с другом, sich streiten/ссориться друг с другом, sich begrüßen/приветствовать друг- друга, sich unterhalten/беседовать друг с другом. В общем — это те глаголы к которым можно добавить местоимение — друг-друга в том или ином падеже.В предложениях частица sich
ставится обычно сразу за глаголом, то есть на третье место, хотя в словарях стоит перед ними: Der Junge zieht sich heute warm an./Мальчик сегодня одевается тепло. Unsere Mitschüler putzen sich gerade die Zähne./ Наши одноклассники сейчас чистят себе зубы. Однако, если подлежащее в предложении выражено личным местоимением, а не существительным, то возвратная частица sich ставится после него, то есть на четвёртое место. Например: Heute zieht er sich warm an./Сегодня он одевается тепло. Momentan putzen wir uns die Zähne./ В настоящее время мы чистим (себе)зубы. Или просто запомните, что личное местоимение самая шустрая часть речи в немецком языке и всегда норовит встать поближе к началу предложения, а возвратная частица тоже шустрая штука, но всё же уступает личным местоимениям.4.3 Сложное прошедшее время Perfekt
Эту форму прошедшего времени называют сложной, поскольку она состоит из двух глаголов. У нас аналогичной формой, состоящей из двух глаголов является будущее время. Например: “Я буду говорить
”.В этой форме используется вспомогательный глагол быть, становиться в соответствующей форме (в представленном предложении — буду) и неопределённая форма основного смыслового глагола (инфинитив) — говорить. Похожим образом в немецком перфекте используется вспомогательный глагол — haben (иногда — sein) в соответствующей форме настоящего времени, а основной смысловой глагол в форме причастия второго — Partizip II. Эту форму ещё называют третьей основной формой глагола. И это уже не сам глагол, а образованная от него причастие. А причастия, в отличие от глаголов, являются формами неизменяемыми, то есть постоянными.Причастие второе
Так что же представляет из себя причастие 2 или Partizip II по сути? А по сути причастие 2 обозначает состояние предмета или лица, возникшее в результате произведённого над ним действия:
Задание делают→Задание сделано→Die Aufgabe ist
gemacht.Музыку слушают→Музыка прослушана→Die Musik ist
gehört.Ребёнка хвалят→Ребёнок похвален→Das Kind ist
gelobt.В русском языке Partizip II cоответствует причастиям прошедшего времени страдательного залога, а страдательный залог означает, что не подлежащее (существительное) воздействует на кого-то, а наоборот — на подлежащее, в приведённых примерах — на задание, музыку и ребёнка, было оказано действие и оно завершилось. Как видно из примеров Partizip II слабых (правильных) глаголов образуется путём прибавления к корню глагола префикса — ge
спереди и суффикса — t сзади.