Читаем Путеводитель по мировой литературе полностью

Письменная литература на новоармянском языке возникает в XIX веке среди армян, живших на территории России. Следует заметить, что нынешняя Армения – лишь малая часть Армении исторической. До начала XX века большая часть армян проживала на территории Турции, где говорили на западном варианте литературного языка (у армян современный язык имеет разновидности – восточную (армяне бывшего СССР) и западную) и имели собственную литературу.

Из новой армянской литературы надо знать следующее: первый «серьезный» роман «Раны Армении» написал Хачатур Абовян (1809–1848). Его заслуга – переход на современный язык. Раффи (1835–1888) – крупнейший исторический романист. Габриел Сундукян (1825–1912) – «армянский Островский», непревзойденный драматург. Ованес Туманян (1869–1923) – самый большой армянский поэт. Ему принадлежат такие поэмы из крестьянской жизни как, «Маро», «Ануш», сказки в стихах, например «Пес и кот», баллады («Капля меда»), философские четверостишия, обработка «Двила Сасунского». Некоторые армяне ставят его даже выше Пушкина. Особенность армянской поэзии того времени – рано умершие от туберкулеза блестящие таланты, Петрос Дурян (1851 – 1872), Мисак Мецаренц (1886 – 1908), жившие в Стамбуле. Еще два крупных лирика – Сиаманто (1878 – 1915) и Даниел Варужан (1884–1915) погибли во время геноцида в Османской империи. Три других выдающихся поэта – Ваан Терьян (1885–1920), Аветик Исаакян (1875–1957), Егише Чаренц (1897–1937). Как и многие другие представители национальных меньшинств в империи, они увлекались освободительными и левыми политическими идеями и связали свою жизнь в итоге с большевизмом, что не могло не отразиться на их судьбе и творчестве в худшую сторону. Из поэтов более позднего поколения можно выделить Паруйра Севака (1924–1971). Его постоянной темой, как и темой многих других его современников, был геноцид в Западной Турции во время Первой мировой войны. Армянским писателем часто называют американского автора, писавшего по-английски, Уильяма Сарояна (1908–1981), который является крупным прозаиком почти уровня Стейнбека.


# Руставели

Грузинская письменность была создана чуть позже армянской, где-то в конце V века. От первых веков ее словесности дошли только религиозные сочинения, в том числе описания мученичеств местных святых. Самое важное произведение литературы Грузии – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» (известен вариант перевода – в «барсовой»). В Советском Союзе Руставели, который жил на рубеже XII–XIII веков, во времена царицы Тамары, был вознесен на небывалую высоту, его называли величайшим гением мировой литературы. Ставили в один ряд с Гомером и Данте. Во многом это было обусловлено тем, что Грузия являлась родиной Сталина и все связанное с ней имело полусакральный статус, плюс желание польстить вождю, который, как известно, начинал с неплохих стишков на родном языке, некоторые из которых даже попали в хрестоматию. Иосиф Виссаринович, как утверждают, лично курировал перевод «Витязя». Если убрать идеологические наслоения в оценке поэмы, то это вполне обычное романтическое повествование в восточном духе. Такие поэмы сочинялись тогда во множестве – тот же Низами по соседству в Гяндже. Разумеется, для грузинской литературы это было прорывным произведением, значащим больше, чем «Слово по полку Игореве» для русской, недаром до нашего времени дошло столько ее рукописей. Руставели – выдающийся поэт, но, конечно, не Вергилий и не Гёте.

Церетели – чистый лирик, ему принадлежит текст «Сулико» – самой известной грузинской песни

После эпохи Руставели наступают темные времена для грузинской культуры. Новый расцвет начинается в XVIII веке. Первым назовем Сулхана-Саба Орбелиани (1658–1725), великого грузинского баснописца и лексикографа. Он в конце жизни эмигрировал в Россию, проложив путь для многих знаменитых грузин. Туда же уехал царь Вахтанг VI (1675–1737), его ученик и также выдающийся писатель. Надо отметить, что немало грузинских царей оставило заметный след в словесности, например, поэты Теймураз I (1589–1663) и Арчил II (1647–1713). Третьим великим эмигрантом стал Давид Гурамишвили (1705–1792). Захваченный 18-летним юношей в заложники лезгинами, он бежал затем на север и всю оставшуюся жизнь прожил в России, где служил в армии, попал в плен к прусакам во время Семилетней войны, а потом был украинским помещиком. Он автор сборника выдающихся стихов «Давитиани», в том числе автобиографической поэмы «Беды Грузии». Бесики (1750–1791) хоть и не стал эмигрантом, но умер во время поездки в Россию. Он славен своей любовной лирикой, которую исполнял как песни, а также героическими одами и сатирическими стихами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературное кафе

Похожие книги

Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии