Новости из-за границы не доходили, и Седлецкий не знал ни об агонии Пражского кружка при режиме Протектората[800]
, ни о Богатыреве[801], который вернулся в Москву, ни об Исаченко[802], бежавшем из оккупированной Вены в Любляну, а оттуда добравшемся до Братиславы. «Вы ведь лучше осведомлены» о судьбе «автора “Исследований по польской метрике”» означает – осведомлены о судьбе самого Седлецкого[803] и его товарищей, словом, о ходе войны, о будущем Польши и мировой культуры. Восьмой и последний том «Travaux…»[804] распавшегося вскоре Кружка – это сборник статей памяти Трубецкого, изданный накануне войны. Павел Трост[805] – член Пражского кружка, который сошелся с Кружком Полонистов[806] во время своей научной поездки в Литву. Автор «Связи сюжетосложения…»[807] – Виктор Шкловский. Критическая ссылка на «рассуждения о процессах языкового развития в сопоставлении с процессами филогенезиса и онтогенезиса» относится к моей работе «Kindersprache…». «Друг», упомянутый в связи с книгой Ленина «Материализм и эмпириокритицизм» и задачей примирения материализма со «зданием структурной гуманитарии», – Стефан Жулкевский[808].Интересно, что Седлецкого так встревожил самый факт наличия в моей уппсальской книге эпиграфа из Гуссерля. Между тем процитированное в этом эпиграфе понятие Fundierung
[809] полностью отвечает законам импликации, которыми оперирует логистика. Вообще говоря, критические замечания Седлецкого отчетливо предвосхищают пути и перепутья структурной лингвистики на протяжении двух последующих десятилетий, т. е. до того времени, когда был установлен фиктивный характер расхождений между феноменологией и математической логикой. Нынешняя структуральная методология позволяет не только разрешить этот затянувшийся спор, но и обнаружить новые неожиданные связи между семиотикой и биологией, а в конечном счете – устранить мнимое противоречие между аксиоматикой и диалектикой, справедливо отброшенное уже Седлецким и его друзьями в те самые роковые годы, когда, по словам Поржезинского, ученые стихийно начинают ставить наиболее принципиальные, фундаментальные проблемы.Бесстрашие пытливой мысли, празднующей победу над злейшими превратностями и недугом отчаяния, – таков героический образ Седлецкого в его недолгой жизни и прощальных словах.
___________________
Braun M
. Ciało. «Skamander». R<ок>.V, 1925. S. 156[810].Broniewski W
. Spowiedź «Skamander», R.V, 1925. S. 40–41.Bühler K.
Sprachtheorie. Jena, 1934.Carnap R
. Der logische Aufbau der Welt. Berlin: Schlachtensee, 1928.Эйхенбаум Б. М
. Теория «Формального метода» («Литература», Ленинград, 1927, с. 149–165).Ginneken J. van
. La biologie du langage at la phonologie (II Międzynarodowy Zjazd Slawistо́w. Księga referatо́w. Warszawa, 1934. T. 1. S. 27–30.Groot A. W. de.
L’accent en allemande et en nе́erlandais «Travaux du Cercle linguistique de Prague». T. VIII. 1939. P. 140–151.Hjelmslev L.
Essai d’une thе́orie des morphе́mes (Actes du Quatriе́me Congrе́s International de Linguistes, Copenhague. 1938. Р. 140–151).Jakobson R
. Kindersprache, Aphasie und algemeine Lautgesetzeю «Språkvetenskapliga Sällskapets Förhandlingar). Uppsala, 1940–1942.Якобсон Р.
О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским (Сборники по теории поэтического языка, t. 5. Berlin – Moskwa. 1923).Jakobson R
. Z zagadnień prozodii starogreckiej (Prace ofiarowane Kazimierzowi Wо́ycickiemu. Wilno, 1937. S. 73–88).Jakobson R., Lotz J
. Axiomatik eines Verssystems am mordwinischen Volkslied dargelegt: Thesen zu einem Vortrag im Ungarischen Institut, Stockholm, 1941.Ленин В. И.
Материализм и эмпириокритицизм. Москва – Ленинград, 1931.Nitsch K
. O nowych rymach. «Przegląd Wspо́łczesny». T. XV. 1925. S. 45–66.Nitsch K
. O rymach głębokich i niezupełnych. «Język Polski». R. XI, 1926. S. 111–118.Nitsch K.
Z historii polskich rymо́w. Warszawa 1912, Prace Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, Wydział I. Nr. 1.Podhorski-Okołо́w L.
O rymowaniu «Skamander», R.V, 1925. Nr. 37. S. 26–39.Podhorski-Okołо́w L.
W obronie «nowych rymо́w». «Skamander», R. VI, 1926, nr. 44–46, S. 109–115.Pos H. J.
Perspectives du structuralisme «Travaux du Cercle linguistique de Prague». T. VIII. 1939. S. 71–78.Puškin A. S.
Vybranе́ spisy, red. A. Bе́m i R. Jakobson. Praha. T. I. 1936; T. II–III. 1937; T. IV. 1938.Siedlecki Fr
. Studia z metryki polskiej. Wilno, 1937, t. I–II.Шкловский В. Связь приемов стихосложения с общими приемами стиля («Теория прозы»[811]
, Москва, 1929, с. 24–67).Trubeckoj N
. W sprawie wiersza byliny rosyjskiej (Prace ofiarowane Kazimierzowi Wо́ycickiemu. Wilno, 1937. S. 100–110).Tuwim J.
Hokus-pokus. «Skamander», R.V, 1925, s. 158–159.Tuwim J
. Lutnia Puszkina. Warszawa, 1937.