Читаем Rapid method of Neo полностью

(ship) ship, batel; (aircraft) iv (-a,-io) craftiness ruzo, astuteso craftsman artisan, qaloprer craftsmanship artisaneyo.qaloprereyo crafty ruza, astuta crag rok

cram v borli, pinci; (- oneself) plenaci, voroni; (study) studi, studaci cramp (object) jukon; (med.) kramp;

v jukoni; krampi cranberry arel

crane (bird) gruzo; (mach.) gruo; v

(the neck) driti (lo kol) cranium kran

crank (mot.) manivel; (fig.) flxun;

manyun, ticun cranky malumora, irsema; detraka; rovibla

CRANKINESS-CRUISE

crankiness irsemo, malumor cranny krepel. flso crape krespo

crash krash, urton, frakaso, dondo; (collision)i kolizyon, urton; (failure) falit; v urtoni, frakasi, dondi, kolizyoni, faliti, krashi crass spesa; groba; obtuea crate krato crater krater cravat kravat crave v soliciti, implori craven n, adj. vilun, vila, kodardo, -a craw gos(o)

crawl n, v rep to, -i; (swimming) kral, -i;

(children’s) reptel, -i crayfish, crawfish krib crayon n, v lap, -i; fusen, -i, pasteli craze tico, manyo, folo; v -i crazy tica, fola, semifola, frenetika creak v grinsi, kraki cream (all s.) krem; v kremi; ice— glazel; whipped - batkrem, batakrem creamery kremio, kremaro creamy krema, kremoza crease n. v plik, -i, fronso, -i, fros, -i create v krei creation kreazo, kreo creator kreer creature kreatur credence kredo credentials kreansal credible, -ility kredibla, -eso, kribla, -eso

credit n. v kredit, -i creditor krediter, kreanser credulity kredemo credulous kredema creed kredo

creek (stream) fluel; (bay) bayel creep v serpi; intergliti; (to make the

flesh -) brivi, ripsi creeper (bot.) grimpal creeps n ripso, briv cremate v sinadi cremation sinado crematory, -orium sinadaro crenellated dentona Creole kreol, -a creosote kreosot сгёре, crepe krespo crepuscule, -ar krepusklo, -a crescendo kreshendo crescent semilun, -a cress kreson

crest krest; (top, ridge) endol; v -i

crested kresta

cretaceous kretema, kreta

cretin kretina, -un, -in

cretinism kretineso, -nismo

cretonne kreton

crevasse krepon, krepel

crevice flso, fento, krepel

crew kruo, eqipeyo; bando

crib (manger) voruyo; (bed) bedul;

(stall) bestaro crib n, v kop, -i; plago, -1; truk, -i cribber koper, plager, trisher crick n, v tordikol, -i cricket (game) kriket; (insect) grul crime krim

196

criminal n, adj. krimer, krim a crimp v gofri, kiespi, onduli; (mil.) inroleci

crimson krama, purpa

crinkle v fronsi, plisi, rugi; n fronso,

rugo; ondul, -1 crinoline krlnolin cripple n kripun, kripa; v kripi crisis krlzo

crisp adj. rlgida; krespa; krustela; krokala; v -i; (potato -s) cips, fritelos criterion kriter critic kritikist, -ker critical kriza; kritika; (over -) kritike—

ma, kritikoza criticism kritlk criticize v kritiki

croak n, v qash, -i; grumbo, -i; (slang) rnorti; ocidi crochet n, v jukol, -i crock krugo

crockery krugio, krugorio, potorio crocodile krokodil crocus safrel, safran croft farmet; (ground) kroft; -er krofter

cromlech kromlek

crony kopen, / kopin, kamarad, -in

crook juk; v Juki; kurvi; bishop’s -

krojo; (swindler) eskrok crooked kurva, kruma, juka; maldrita, malonesta

croon n, v kanten, -i, kantet, -i crop b rakolt; (bird’s) gos; (haircut) kapladel; v rakolti; kapladeli croquet kroket croquette krokel crosier krojo

cross kruz(o); (breed’s, plants’) kruza-zo; v kruzi; - bow arbalet cross-examine v,— ation kontrexami,

-(o)

cross-eyed loska cross-qrained cefema, testarda cross-question n, v kontre-interogo, -1

crossroad trurut, truol; -s kruzal crosswise kruza, -e, crossword (s) kros crotch juk, -on; kruzopunt crotchet (mus.) kroco; (whim) marot, kapric(o); —у exentrika; iritema crouch v flexi, gropi; ritreti croup krup

crow n (bird) korven; (cock’s cry) kokorik; v kokoriki crowbar bekelon

crowd n, v ful, -1; (push) pushi, trupasi crown (all s.) koron; v koroni crown-prince, -ess koronprins, -in,

kronprins, -in crow’s-nest garduyo crozier krojo crucial kruza, -la crucible krogo

crucifix kruziflx; -ion kruzifazo

crucify v kruzifl

crude kruda; lorda, greza; groba

cruel, -ty kruela, -eso

cruet krugelet; flasol; olyinil, acetinil

cruise vkruzi; (nav.) kruziri 197

cruiser kruzior crumb migo; fragment) migol crumble pesiri, migoli; mini crumpet borkrespel crumple v frosi, cifl crunch n krakado; v triti, ekri; krakadi

crusade n, v kruzado, -i cruse kruget

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука