Маклер: Ради бога, господин, не ссылайтесь на пример такого-то и такого-то. Они пострадали из-за собственной близорукости и невежества. Один из них полагался в своих спекуляциях с капиталами на удачу и на предсказания одной из двух гадалок, либо суданки, гадающей на раковинах, либо европейки, ворожащей на картах. А о том, как он пытал удачу, рассказывают анекдот: он шел по улице и услышал, как один помешанный кричит: «Иди, о Йазид!»{253}
А он как раз сомневался, продавать ему или покупать. Он расценил этот крик как предсказание повышения цен, тут же побежал к маклеру и велел ему купить двадцать тысяч кантаров{254}. Маклер пытался его отговорить, но он и слушать не хотел. На следующий день цены рухнули и падение их продолжилось. На этом он и погорел. А второй доверял исключительно сообщениям газетных репортеров и сплетням чиновников. И тоже не желал слушать маклеров, самых осведомленных и опытных в биржевых делах людей.Богач: Аллахом заклинаю, не трать свое красноречие, оно только убеждает меня держаться подальше от биржи и ее ужасов. Все это игра, а игра всегда риск.
Маклер: Человек всегда рискует, даже если он ничего не делает, а уж всякое дело непременно связано с риском. Желающий уберечь себя от рисков, не подвергаться опасностям, не должен браться ни за какие дела, и вообще ему лучше отправиться в мир иной. Позволь мне сказать тебе последнее слово на эту тему. Ты сообщил мне, что собрал в этом году урожай в три тысячи кантаров и пока его не продал, выжидая, когда поднимутся цены. Но ты не учитываешь, что за время хранения хлопок теряет в весе. Его также могут украсть, он может сгореть. И если ты предпочел ждать роста цен, то что мешает тебе превратить три тысячи кантаров в тридцать тысяч акций? Они не потребуют таких хлопот и забот, каких требует получение урожая. Тебе не нужно тратиться на землю, на ее обработку, на орошение, платить налоги, гнуть спину перед самым мелким чиновником, улаживать конфликты, вести судебные тяжбы. Тебе не будут грозить никакие стихийные бедствия. Чистая прибыль придет к тебе сама, а вся плата за нее — твоя подпись.
Богач: В твоих словах, возможно, есть резон, но я никогда не доверял подобного рода операциям.
Маклер: Они не грозят тебе ни большими тратами, ни каким-либо ущербом. Я просто хочу, чтобы ты убедился в разумности моих советов. Купи две тысячи акций, дождись повышения цен на твой хлопок, и я гарантирую тебе прибыль. Но ты должен согласиться со мной и отказаться от чрезмерной осторожности и боязливости, которые и есть причина отсталости египтян. Предприимчивость и решительность — вот объяснение прогресса европейцев. И знай, что разница между быстротой получения прибыли играющим на бирже и тем, кто занимается торговлей, производством или сельским хозяйством, такова же, как разница между полетом на самолете и передвижением на спине верблюда или как между печатанием книги и ее переписыванием от руки. У каждого времени свои способы работы и передвижения, а уж тебе решать, что для тебя выгодней.
Богач: А каковы цены сегодня?
Маклер: Таковы же, как и вчера, и это самый подходящий момент для покупки.
Богач: Купи мне сегодня пятьсот кантаров, а там посмотрим.
Говорил Иса ибн Хишам: Итак, птичка попалась в сети опытного птицелова. Мы повернулись в другую сторону, где происходил разговор между человеком, который по мере опустения своего кошелька все более преисполнялся надеждами, и помощником адвоката-иностранца, повсюду заманивающим клиентов.
Помощник: Я очень не рекомендую тебе подавать иск в народный суд, всем известна их трусость и боязнь затронуть интересы правительства в подобного рода делах. Даже если раз в кои веки и вынесут такое решение, оно никогда не исполняется. Вот смешанные суды, те всегда на стороне справедливости, они не делают разницы между правительством и частными лицами, и исполняются их решения моментально. К тому же народные суды не признают ни исторической значимости этого дела, ни твоего права на возмещение ущерба, понесенного со времени захвата вакфа до сего дня. Так что у тебя нет другого выхода, как обратиться в смешанный суд. Но прежде всего расскажи мне об этом дереве, упомянуто ли оно в документе как имеющее признанную историческую ценность, и скажи, можешь ли ты подтвердить свое родство с учредителем вакфа?
Клиент: Это дерево упомянуто в документе об учреждении вакфа как «Дерево Святой девы» и растет оно на земле, переданной в вакф. Сам же я прямой потомок одного из вольноотпущенников учредителя, султана ал-Гури{255}
. Но чего ради мне обращаться в смешанные суды, когда я подданный правительства? И зачем мне адвокат-иностранец, если ему нужно платить немыслимый задаток?