Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

Я обернулся, но было поздно. Я услышал шелест шагов даже раньше, чем увидел, что косматые существа. Которых Айяна назвала Притлами, и были теми самыми полуживотными, с которыми я встретился по пути к Стране Призраков. Я услышал резкий крик, и лавина неясным фигур обрушилась на меня. Меня сбили с ног и стали лупить пятками по бокам. Затем потные, волосатые дикари отскочили, и я поднял голову.

Среди толпы дикарей стоял Оргу!

— Спасибо, Айяна, — проворчал он, кланяясь маленькой фигурке. — Прилов очень обидел Джо—Хегра, но он принадлежит мне. — Он подошел и склонил надо мной свою уродливую морду. — Джо—Хегра, ты должен умереть, — прорычал он.

Я приподнял голову и плюнул ему в глаза. С ревом он упал на меня, и его руки, как когти, спились мне в горло.

— Остановись! — прогремел вдруг голос Айяны.

И почти немедленно тяжесть с моих плеч исчезла. Оргу посмотрел сверху вниз своими красными глазками на меня, потом на Айяну, и снова раздался ее голос:

— Он не твой, и ты не имеешь права его убить! Отведите его к Хранителям!

Оргу медленно поднялся на ноги. Я не понимал, что происходит, не стал ждать. Я метнулся и схватил Оргу за челюсть, рванул ее вниз и порвал руками его морду. Но я успел нанести только пару ударов, затем дикари схватили меня и стали держать, облепив со всех сторон.

Они подняли меня на руки и застегнули вокруг шеи железный воротник. От воротника тянулись цепи. Дикари, которых Айяна назвала Притлами, взялись за концы этих цепей, так что я оказался, точно зверь, в центре круга. Если бы я попытался рвануться в любом направлении, то меня тут же потянули бы в обратном.

Я взглянул на Айяну и сказал:

— Это так ты спасаешь меня? Ты и эта мразь по имени Оргу в одной команде? Тогда я уничтожу вас всех!

Айяна рассмеялась, и звуки ее голоса походили теперь на удары ножа.

— Уберите подальше этого дурачка! — закричала она.

Прошло много часов, я не знал, сколько именно.

Я неплохо выспался, но в камере, куда меня бросили, не было окна, так что я не мог измерять время. Откуда–то струился ровный свет, но это явно было не солнце. Я лежал на полу пустой камеры, не подавая никаких признаков жизни, и голова моля была забита странными вопросами. В камере, где я находился, не было никаких видимых стен, и все же, в каком бы направлении я ни пошел, меня останавливало невидимое, упругое вещество. Я мог потрогать его руками, почувствовать гладкую поверхность, но не мог преодолеть ни на шаг.

Затем я снова услышал голос Айяны, хотя ее самой не было видно. Она пела, и голос ее отдавался многочисленным эхо. Затем она приблизилась настолько, что я смог различить слова. Это была песня, которую она сложила обо мне. Вот ее кусочек:

— …и молодой болван слушал, развесив уши. Слушал бездумно и верил, верил всему, что слышал. После посмел угрожать местью граду бессмертных…

Затем появилась и она сама за невидимыми стенами моей камеры, и странное сияние исходило от нее, и она улыбнулась мне, нежно и ласково.

И только тогда я подумал, что прежде она играла какую–то роль. Неспособный выжить в одиночку, Оргу, очевидно, заключил союз с правителями этой земли, поэтому Айяна встретила меня и притворялась, что помогает мне… Но нет, это невозможно. Не может она быть врагом…

— Ну, Джо—Хегра, — сказала она, — как там с твоей кровной местью? Сейчас Совет решает твою судьбу, также, как прежде решал судьбу твоего брата Норта, а после — Эли. Ведь не каждый день вождь племени смертных приходит и дарит нам себя. Вожди, в отличие от простых смертных, которых направляют на рабский труд в подземелья, всегда идут в Черную Дверь.

— Мы сейчас и в правду одни? — спросил я.

— Совершенно одни.

— Значит, ты говоришь все это не для вражеских ушей? Это действительно правда?

— Правда? — Ее смех опять зазвенел. — Конечно же, правда. Ты думаешь о том, что я рассказала тебе в алом саду? Тогда я просто тянула время до прибытия Притлов, потому что маленький народ не может сам бороться со смертными. Дикари послушны, а вот смертные — нет. Так что я говорила тебе то, что тебя успокаивало и должно было задержать.

— Я тебе не верю, — помотал я головой. — Ты — бессмертная, но не очень–то отличаешься от простых женщин, а я как–то слышал высказывание, что легче бороться с дьяволом, чем испытать презрение женщины. Так что то, что ты сейчас говоришь, продиктовано злостью.

Странно, но Айяна только безмятежно улыбнулась в ответ.

— Ты нас не знаешь, — тихо сказала она, и на ее лице появилась печальная улыбка. — Мы бессмертны, но можем умереть, когда захотим, по своей воле. Вероятно, нас нужны свежие силы — или что–то, что можно добыть из свежих сил. Здесь любой может стать бессмертным. Ваши женщины необходимы рабам, живущих у нас в подземельях, а у ваших мужчин есть храбрость и стойкость. — Улыбка ее исчезла, черты лица стали резкими, а глаза засверкали, когда она произнесла слова, которые я не смог понять. — И мы умеем ее забирать себе. Ты думаешь, что видел своего брата Эли, но ты ошибаешься. Это была лишь пустая оболочка, шелуха…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы