Читаем Рассказы о Бааль-Шем-Тове полностью

Святой учитель рабби Давид Пуркес поначалу был великим противником обыкновений Бешта, да будет благословенна память праведника. И сопротивление его настолько усилилось, что каждый день, когда он садился учиться со святыми своими учениками, всегда отпускал какую-то шутку, чтобы уколоть Бешта, да будет благословенна память праведника, и посмеяться над его обыкновениями. Спустя какое-то время пришел один аврех* к учителю своему Бешту, да будет благословенна память праведника, и сказал ему, что хотел бы поучиться у какого-нибудь известного раввина, и попросил совета у учителя своего Бешта, да будет благословенна память праведника, куда поехать учиться. Велел ему Бешт, да будет благословенна память праведника, ехать учиться к святому учителю рабби Давиду Пуркесу. И сказал ему: “Даже если изо дня в день будешь слышать из его уст нападки на меня, то и тогда не обращай внимания, и не перечь ему, и не думай о нем [плохо], упаси Бог”. Поехал туда аврех и был вынужден изо дня в день выслушивать то, что учитель рабби Давид Пуркес говорил о Беште, и молчать, как человек, коему нечего сказать. Ибо так велел ему Бешт, да будет благословенна память праведника. Однажды сказал святой учитель рабби Давид Пуркес, да будет благословенна память праведника, что желает встретиться с Бештом, и попросил его ученика рассказать ему об обыкновениях Бешта, о том, что он знал, и о том, что видел у того и чему был свидетелем. Тот рассказал ему. И между прочим рассказал ему, что обычай у Бешта – при омовении рук перед вкушением хлеба всеми помыслами устремляться к Господу. Когда погружается тот в каванот*, лишь ему известные, на всех сидящих за столом опускается дрема, и они сидят там, как спящие, пока Бешт не начнет произносить благословение на хлеб, и тогда они пробуждаются ото сна. Сказал святой учитель рабби Давид Пуркес: “Съезжу-ка, взгляну на это великое зрелище”. И поехал туда вместе с тем учеником, и Бешт, да будет благословенна память праведника, встретил его с большим почетом и пригласил отобедать. Святой же учитель рабби Давид Пуркес подготовился, и собрался с силами, и пошел на постоялый двор, дабы отдохнуть и поспать, дабы потом выстоять во время обеда и не дать дреме смежить его веки, потому как аврех сказал ему, что невозможное это дело – выдержать сие испытание без того, чтобы не поддаться дреме. Однако дрема охватила и святого учителя рабби Давида Пуркеса, и заснул он, и приснился ему сон, будто пребывает он на Небесах, и Бешт тоже там. Совершил тот омовение рук перед хлебом и сказал, что все дело в том намерении, которое ты вкладываешь в омовение. А святой Магид из Межерича заспорил с ним и сказал, что не так мы учили у святого Аризаля, и сказал ему Бешт, да будет благословенна память праведника, что в немощном сем поколении и Аризаль признает правоту наших слов, ибо боле того не можем мы возвыситься в наших намерениях. И сказал ему святой Магид, чтобы доказал [сие]. Сказал Бешт: “Пойдем вместе в камору Аризаля и спросим его”. И пошли в камору того, и был между ними великий спор, пока и Аризаль не признал правоту Бешта, да будет благословенна память праведника. После того очнулся учитель рабби Давид Пуркес ото сна, и Бешт произнес благословение на хлеб и пред всеми сидевшими за столом открыл все каванот, которые святой учитель рабби Давид Пуркес слышал на Небесах. А святой Магид из Межерича, который также был на этой трапезе у Бешта, да будет благословенна память праведника, заспорил с ним и сказал, что не так мы учили в писаниях Аризаля, а Бешт отвечал ему точно так, как слышал святой учитель рабби Давид Пуркес на Небесах, – что в сиротском сем поколении и Аризаль признал бы правоту его слов. Сказал святой Магид из Межерича: “Кто подтвердит сие?” Сказал Бешт: “Рабби Давид Пуркес подтвердит, ибо слышал он на Небесах, что Аризаль признал правоту моих слов”. Тогда увидел святой учитель рабби Давид Пуркес величие Бешта и признал его своим наставником». (Сие поведал святой рабби из Ружина праведному учителю рабби Йехиэлю, внуку святого Магида из Козниц, и закончил: «И я был среди сих. И, благословение Господу, ведомо ему [Бешту] было, что внутри человека и что советует ему внутренний голос, и нельзя было этому возразить, и с тех пор признал его [рабби Давид Пуркес] истинным своим наставником».)

(Дварим аревим, раздел 1, лист 9, рассказ 24)

Рабби Давид Лейкес. Пламя гасит пламя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы