И у него тотчас вспыхнула надежда, что их поиски не будут напрасными и что Бешу – большой специалист по розыскам – все-таки найдет его. Имение не так уж велико, и тайников, где можно было скрывать пленника – предположительно мертвого или раненого, – раз-два и обчелся. Прибрежные скалы, Римский холм, развалины оранжереи, ну еще два-три места, которые все знали и которые они с Бешу так часто осматривали, – вот и все, если не считать реку, охотничий павильон да сам замок.
Однако шел час за часом, и надежды Рауля слабели. «Бешу теперь не в форме, – думал он, – как бы ему ни хотелось меня разыскать, все его нынешние помыслы – о любви. И все-таки он наверняка ведет поиски, вместе с обеими женщинами и двумя слугами, за пределами сада, на ближайших холмах, в рощице, рядом с Сеной… А кроме того… кроме того, вполне вероятно, что им и в голову не приходит мысль о похищении. Они могут подумать, будто ему пришлось без предупреждения уехать по каким-то неотложным делам… или что он где-то производит разведку… И они просто ждут меня!»
Увы, день уже закончился, а Рауля все еще никто не отыскал. И когда вечером церковный колокол прозвонил десять раз, он подумал, что Катрин и Бертранда остались без его защиты и сейчас, с наступлением ночи, верно, дрожат от страха.
Пленник с удвоенными усилиями взялся освобождать себя от веревок. Они уже несколько ослабли: узлы в конце концов поддались его пальцам, и теперь ему стало легче продвигаться к выходу из этой темницы. И ему лучше дышалось, несмотря на окутавшее его голову покрывало. Однако голод, хотя и не слишком мучивший его, все же затруднял ему задачу. В конце концов Рауль забылся лихорадочным сном, полным кошмаров, от которых он то и дело просыпался, испуганно вздрагивая или даже крича.
– Ну-ну! – сказал он вслух, чтобы взбодриться. – Неужели мой мозг свихнется из-за жалкой пары дней диеты и усталости?!
Колокол прозвонил семь раз. Настало утро двенадцатого сентября – первого из роковых дней, которые он назвал сестрам. Теперь все предвещало торжество врага.
Эта мысль подстегнула Рауля, и он с яростной энергией взялся за работу по своему освобождению. Победа злодея означала бы его, Рауля, фиаско и разорение обеих сестер. Великая тайна золота попала бы в руки преступника, который остался бы безнаказанным. Ну и в довершение ко всему, Рауль бы погиб. Так что если он хочет выжить и победить, значит обязан поднять могильный камень и вырваться на свободу.
По свежей струе воздуха он понял, что выход из этой могилы должен быть где-то близко. Выбравшись отсюда, он позовет на помощь, к нему прибегут, и он будет спасен. Рауль напряг все силы, надеясь, что сможет полностью освободиться от своих пут… но вдруг ему почудилось, что вокруг него творится какой-то катаклизм.
Тот пласт земли, из-под которого Рауль, работая головой, плечами, локтями, коленями, пальцами ног, пытался выбраться, внезапно рухнул. Неужели к этому привели его усилия? Или же враг, следивший за тем, как он пробивается к выходу, обрушил одним ударом кирки этот ненадежный свод? Как бы то ни было, Рауль почувствовал, что земля давит на него со всех сторон, душит, убивает. Он пытался сопротивляться. Выгнулся дугой. Затаил дыхание, экономя оставшийся в легких воздух. Но ему почти не удавалось свободно дышать под гнетом навалившейся на него земли.
И он подумал:
«Мне осталось жить минут пятнадцать… А через четверть часа…»
Рауль начал считать секунды. Но вскоре жилы на его висках вздулись, мысли спутались, и в подступившем бреду он перестал понимать, что происходит…
Очнулся он у себя в комнате, в своей постели. Открыв глаза, он увидел, что лежит одетый, что Катрин с Бертрандой смотрят на него с тоскливой тревогой и что стенные часы показывают три четверти восьмого.
И Рауль пробормотал:
– Пятнадцать минут… и не больше, верно? А иначе…
Он услышал голос Бешу, который скомандовал:
– Арнольд, сбегайте в павильон и принесите сюда его чемодан. Шарлотта, давай сюда чашку чая и тосты, да поскорей, слышишь?
Затем, подойдя к кровати, Бешу сказал:
– Нужно поесть, старина… Много сразу нельзя, но хоть что-нибудь… Ах, черт возьми, ну и напугал же ты нас! Как это с тобой приключилось?
Катрин и Бертранда принялись плакать. Каждая из них сжимала руку Рауля. Бертранда прошептала:
– Не отвечайте… вам трудно говорить… Вы, наверно, совсем обессилели. О боже мой, какого же страху мы натерпелись! Никак не могли понять, куда вы исчезли. Скажите нам… хотя нет, молчите… вам нужно отдохнуть…
Выпив чашку чая и съев несколько тостов, Рауль слегка пришел в себя и прошептал:
– Вам прислали телеграмму из Парижа, верно?
– Верно, – ответил Бешу, – в ней ты просил нас приехать первым же поездом. И встретиться с тобой в твоей квартире.
– Почему же вы не уехали?
– Да я-то хотел, но дамы отказались.
– Почему?
– Засомневались, – ответил Бешу. – Не поверили, будто ты вот так взял да и бросил их. Ну, мы и стали искать… особенно снаружи, в лесу. И совсем растерялись. Ничего не понимали. А время-то шло, час за часом. Мы даже не спали.
– А жандармов ты оповестил?
– Нет.