Читаем Расследования Арсена Люпена полностью

Они встали друг против друга, вроде бы готовые к бою. Но похоже, Поль решил, что лучше дождаться удобного случая, и потому только несколько раз выругался. В ответ на его последнюю угрозу – «Я тебя прикончу, сукин сын!» – Рауль рассмеялся:

– Так чего же ты тогда удираешь? До скорой встречи, трус!

Рауль смотрел, как он уходит. Большой Поль немного прихрамывал, что, верно, было хитростью, поскольку Вальтекс не хромал.

«С этим парнем надо держать ухо востро, – сказал себе Рауль. – Он из тех, кто гадит исподтишка. Горжре и Вальтекс… Черт возьми, так будем же начеку!»

Когда Рауль повернул обратно к дому, он с удивлением увидел, что у входной двери сидит какой-то человек и громко стонет. Рауль сообразил, что это тот, кого он ударил ногой в подбородок. Бандит очнулся, но, привалившись к двери, не двигался с места.

Рауль осмотрел его, увидел смуглое лицо и длинные, слегка курчавые волосы, выбивавшиеся из-под кепки, и сказал ему:

– Два слова, приятель. Похоже, в банде Большого Поля тебя называют Арабом. Не желаешь ли получить банкноту в тысячу франков?

С заметным трудом, поскольку его челюсти были нанесены значительные повреждения, человек ответил:

– Если для этого я должен предать Большого Поля, то ничего не выйдет.

– Отлично, значит ты ему верен. Нет, речь не о нем, а о Блондинке Кларе. Ты не знаешь, где она прячется?

– Нет. И Большой Поль тоже не знает.

– Тогда зачем вы устроили засаду перед домом маркиза?

– Она раньше сюда наведывалась.

– Как вы узнали?

– Я следил за инспектором Горжре. Увидел его на вокзале Сен-Лазар, когда он ждал поезда. Малышка возвращалась в Париж под видом провинциалки. Горжре услышал адрес, который она дала шоферу. А я услышал, как Горжре назвал адрес своему таксисту. Я предупредил Большого Поля, и мы весь вечер поджидали ее у дома.

– Значит, Большой Поль подозревал, что она вернется?

– Похоже на то. Он никогда ничего не рассказывает мне о своих делах. Каждый день, в одно и то же время, мы встречаемся в баре. Он приказывает, я передаю приказы дружкам, и мы их выполняем.

– Еще тысяча франков, если что-то добавишь.

– Я ничего больше не знаю.

– Не ври. Тебе ведь известно, что его настоящее имя – Вальтекс и что он ведет двойную жизнь. Поэтому я уверен, что смогу подкараулить его у маркиза и сообщить о нем в полицию.

– Он тоже может вас найти. Мы знаем, что вы живете в бельэтаже и что девочка сегодня была у вас. Это опасная игра.

– Ну, мне-то скрывать нечего!

– Тем лучше для вас. Большой Поль затаил обиду, он просто сдвинут на этой девчушке. Вам лучше поостеречься. Да и маркизу тоже. У Большого Поля есть кое-какие нехорошие задумки.

– А точнее?

– Я все сказал.

– Что ж, отлично. Вот две тысячи. Плюс двадцать франков, и возьми вон то свободное такси.

Рауль долго не мог заснуть. Он размышлял о событиях прошедшего дня и с удовольствием воскрешал в памяти соблазнительный образ хорошенькой блондинки. Именно эта, самая пленительная и самая трудная загадка добавляла таинственности приключению, в которое он оказался неожиданно вовлечен. Антонина? Клара? Которая из них была подлинной личностью этого очаровательного создания? Такая искренняя, но одновременно и такая таинственная улыбка, такой открытый и при этом манящий взгляд, такой простодушный и вместе с тем волнующий облик. Она привлекала смесью меланхолии и веселости. Ее слезы и смех, казалось, исходили из одного и того же источника – то свежего и чистого, то мутного и пугающего.

На следующее утро он позвонил секретарю Курвию:

– Маркиз?

– Уехал сегодня рано утром, месье. Камердинер подал ему машину и погрузил туда два чемодана.

– Значит, он уехал на?..

– На несколько дней, как он мне сказал, и в компании, как я догадываюсь, молодой блондинки.

– Но оставил адрес?

– Нет, месье, он вообще очень скрытный и старается, чтобы я никогда не знал, куда именно он направляется. Это нетрудно, потому что, во-первых, он сам водит машину, а во-вторых…

– Потому что ты просто кретин. И, исходя из этого, я решил на время отказаться от квартиры в бельэтаже. Ты отключишь телефоны и все остальное, что может навести на мой след. Потом я незаметно уеду. Прощай. Три-четыре дня не жди от меня вестей. У меня много работы… И еще. Не упускай из виду Горжре! Он может наблюдать за домом. Будь начеку. Он хам и невероятно тщеславен, но… упрям, и у него случаются проблески мысли…

Глава 7

Замок на продажу

Замок Вольник с башенками и кровлей из рыжеватой черепицы сохранил вид приличной усадьбы. Правда, несколько оконных ставень жалобно болтались на петлях, с крыши кое-где слетела черепица, большинство аллей заросло крапивой, а некогда впечатляющая громада руин была затянута плющом, который покрывал каменные стены и даже изменил форму полуразвалившихся башенок и донжонов.

Та небольшая площадка, на которой когда-то пела Элизабет Орнен, была уже полностью скрыта зеленью.

Перейти на страницу:

Похожие книги