– Но не все время. Между тем, как они свернули в скрывшую их аллею, и появлением Элизабет, уже одной, на площадке с арками, прошла примерно минута. Куда больше, чем требуется, чтобы преодолеть это короткое расстояние. Что же произошло за эту минуту? Это легко установить, если выдвинуть гипотезу, основанную на показаниях нескольких слуг, которых в то время почти не допрашивали: когда все мы увидели Элизабет наверху среди развалин, на ней уже не было колье.
Рауль снова пожал плечами:
– Выходит, он похитил драгоценности, а Элизабет Орнен покорно подчинилась?
– Нет, она доверила ему ожерелья, полагая, что они не соответствуют стилю арий, которые она собиралась исполнить. Мелочь, но в этом вся требовательная к себе Элизабет Орнен.
– А потом, вернувшись к гостям, он убил ее, чтобы присвоить драгоценности! Причем убил издали, с помощью Святого Духа!
– Нет. Он приказал ее убить.
Рауль начал терять терпение.
– Никто не станет убивать любимую женщину, чтобы завладеть драгоценностями от театрального костюма – фальшивыми рубинами и сапфирами.
– Верно. Но на это можно решиться, если драгоценности настоящие и стоят миллионы.
– Перестань! Элизабет сама утверждала, что эти драгоценности – подделка.
– Она была вынуждена так говорить.
– Но почему?
– Она была замужем… А драгоценности ей подарил американский любовник. Элизабет Орнен скрывала это от мужа и от друзей, которые могли бы позавидовать ее сокровищам. У меня есть письменное доказательство подлинности и несравненной красоты этих драгоценных камней.
Рауль молчал; ему было не по себе, и он смотрел на Клару, которая спрятала лицо в ладони. Затем он спросил:
– И кто же совершил преступление?
– Человек, о присутствии которого в замке даже не подозревали… Гасью, нищий пастух, деревенский олух… как говорится, не сумасшедший, а блаженный. Доказано, что д’Эрлемон часто наведывался к Гасью, когда гостил у Жувелей, дарил ему одежду, сигары, даже деньги. Зачем? С какой целью? Я, в свою очередь, тоже заглядывал к господину Гасью… Выуживал из него обрывочные признания – он пытался рассказать мне о женщине, которая пела… и упала во время пения… Незаконченные, бессвязные обрывки воспоминаний. Но однажды я застал его в тот момент, когда он, вооружившись самодельной рогаткой, целился в пролетавшую над его головой хищную птицу. Камень вылетел из рогатки и убил ее. Это его выдало. Мне все стало ясно.
Наступила тишина. Рауль спросил:
– А что потом?
– Потом? Истина уже открыта. В тот день Гасью, обученный и подкупленный маркизом, сидя на стене среди развалин, выстрелил из рогатки и смертельно ранил Элизабет Орнен. А затем скрылся.
– Это только гипотеза!
– Это истина.
– У вас есть доказательства?
– У меня есть доказательства, причем неопровержимые.
– И это значит?.. – раздумчиво спросил Рауль.
– И это значит, что, если полиция когда-нибудь доберется до меня, я обвиню маркиза в убийстве Элизабет Орнен. Я передам полицейским свое досье, докажу, что в то время д’Эрлемон был стеснен в средствах, что он уже пытался через агентство завладеть наследством, которого его лишили, и что только благодаря доходам от этой своей кражи ему в течение пятнадцати лет удавалось вести привычный образ жизни. Кроме того, как ее племянник, я потребую, чтобы мне вернули эти драгоценности или, по крайней мере, возместили ущерб в размере их стоимости.
– Ты не получишь ни гроша.
– Допустим. Но д’Эрлемон будет опозорен и попадет в тюрьму. Он ведь так этого боится, что, хотя и не знает, что мне многое о нем известно, никогда не отказывает, когда я прошу у него деньги.
Глава 15
Убийство
Рауль в раздумьях мерил шагами комнату. Клара, погруженная в себя, по-прежнему не двигалась, ее лица видно не было. Вальтекс стоял, надменно выпрямившись и скрестив руки на груди.
Рауль остановился перед ним:
– Итак, ты всего лишь шантажист.
– Сначала я хотел отомстить за свою тетю Элизабет. Но теперь досье, которое я собрал, – это моя защита. Я им воспользуюсь. Выпусти меня.
Рауль не сводил с него глаз.
– А дальше что? – спросил он.
– Дальше?
Вальтекс полагал, что победил, что его угроза возымела действие и что он сможет полностью насладиться своей победой. Поведение Клары убедило его в этом.
– А дальше, – сказал Вальтекс, – ко мне присоединится моя любовница. Через час она должна быть у меня дома по адресу, который я ей сообщу.
– Твоя любовница?
– Вот она, – сказал Вальтекс, указывая на молодую женщину.
Побледнев, Рауль воскликнул:
– Надо же какие у тебя аппетиты! Похоже, ты все еще надеешься?
– Я не надеюсь, – сказал Вальтекс, распаляясь. – Я хочу. Я требую ту, которая мне принадлежит, чьим любовником я был… и которую ты украл у меня!
Вальтекс не договорил – так сильно Рауль изменился в лице. Тогда негодяй многозначительно похлопал себя по карману, где у него якобы лежал револьвер.
Ожесточенные соперники старались не смотреть друг на друга. Но внезапно Рауль, подпрыгнув, ударил противника ногами по щиколоткам, а затем вцепился мертвой хваткой в его руки.
Тот, скорчившись от боли и не в силах сопротивляться, рухнул на пол.