Читаем Рассвет полночи ТОМ 1 Херсонида полностью

628 Примечания 182 Вероятно, входило в несохранившийся сборник 1800 г. (см. примеч. к № 60). Адресовано семейству П.Ф. и М.Ю. Геринг. 184 Ср. «кенотафические памятники» № 87-88, где речь идет об отце и сыне «ШВ.». «Маленький друг Шв.», видимо, представитель следующего поколения той же семьи. 186 Вероятно, входило в несохранившийся сборник 1800 г. (см. примеч. к № 60). Стихотворение приурочено к Рождеству Христову. Адресовано двум дочерям П.Ф. Геринга (см. ниже). 187-188 Вероятно, входило в несохранившийся сборник 1800 г. (см. примеч. к № 60). Написано в апреле 1799 г. Адресовано двум дочерям П.Ф. Геринга. Вторая из них, родившаяся в апреле (см.: 2, ст. 10), - это, очевидно, Наталья Петровна Геринг, в замужестве Блок (23.4.1797-1839), прабабка поэта Александра Блока (см.: Старк В.П. А.С. Пушкин. Родословные перекрестки с русскими писателями. СПб., 2000. С. 95). 189-193 Везде обыгрываются имена девочек: Роза (№ 189-190), Ангелина (№ 191, ст. 6), Клара («ясная») (№ 192), Лилия (№ 193). Возможно, все они - дочери П.Ф. Геринга, у которого, помимо Натальи, было еще пять дочерей (см.: Петербургский некрополь. Т. 1. СПб., 1912. С. 580).

Примечания 629 194 Здесь речь идет о собственной дочери Боброва, родившейся в конце 1804 или в начале 1805 г. (в Послужном списке РГИА, составленном в апреле 1804 г., он еще указывал, что женат, но детей не имеет). Имя ребенка то же, что у жены Боброва, - Александра. Перепечатка стихотворения: Невзоров 1810. С. 102-104 (здесь же указано имя жены поэта - с. 137). Ст. 19. ...в теток граций претворенны - т.е. грации, «претворенные» в теток младенца. 195-197 Стихотворения образуют единый цикл на рождение и смерть младенца. Заключительное двустишие, переведенное с английского (№ 197), резюмирует его содержание. 199 Стихотворение носит автобиографический характер. Вор- баб - анаграмма фамилии автора. Ст. 1-5. При бреге Котросли глубокой... где... она... ложится в лоно Волги... - т.е. в Ярославле или его окрестностях. В «Россиаде» Хераскова Ярославль обозначен так же перифрастически: «От оных сила мест, как туча, поднялась, / Где Котросль с Волгою в средине стен слилась...» - песнь VI, ст. 73-74). Место рождения Боброва известно только из этих строк; подтверждение находится в поэме «Древняя ночь вселенной»: «Он был рожден на бреге Волжском...» (Ч. 2. Кн. 3. С. 218). Ст. 19-34. Лишь Волжский берег девять раз... и ел. - Эти строки следует понимать так, что в девятилетнем возрасте Бобров оказался в Москве. Далее идет речь о его обучении в Московском университете. Ст. 38. ...за счастьем к Белъту ну катить! - В Петербург Бобров переехал в 1786 г.

630 Примечания Ст. 41. ...спешил к брегам Эвксинским... - На юге он находился с августа 1791 г. Ст. 51. ...варганными крылами... - Варган - народный музыкальный инструмент. 200 Корабль на море в эмблематике обычно означает могущество наук и человеческого разума; см., например, подпись к одной из таких эмблем: «Тщанием и наукой все достигается» (Эмблемы и символы. М, 2000. С. 114. № 170). У Боброва, напротив, говорится о тщете человеческих усилий. Ср. аналогичный ход мысли в стихотворении неизвестного автора «К кораблю, источенному червями» (Архив графов Мордвиновых. Т. 2. СПб., 1901. С. 601-602). Ст. 4. ...антиподы... - живущие на противоположной стороне Земли. Ст. 23. ...империю Плутонову... - т.е. царство мертвых. 202 1-я ред: «Ода старику, женившемуся на молодой девице в майе месяце» (БГ. 1789. Ч. 2. № 5. С. 87-89; подпись: С. Бобров). Перепечатка текста РП: Невзоров 1810. С. 104-107. 203 Предположительный адресат - П.П. Икосов. Криптоним Гл., которым подписано письмо «приятеля», возможно, принадлежит издателю И.П. Глазунову. Именно это стихотворение, скорее всего, послужило поводом для одной из эпиграмм П.А.Вяземского (1811): «Российский Диоген лежит под сею бочкой: / Тот в бочке прожил век, а наш свой прожил с бочкой» (Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. Л., 1975. С. 267).

Перейти на страницу:

Похожие книги