Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

— И то верно, — юноша тяжело вздохнул, — выходит, я действительно зря тебя не послушался. Только хуже сделал. Для Марыськи я теперь чудовище, и не сегодня-завтра сюда могут явиться охотники за колдуньями или… ведьмак, и всё из-за меня. Прости… — он опустил голову, — будет лучше, если я уеду куда-нибудь далеко-далеко, подальше от людей и их крови.

— Не поможет, — спокойно сказал вампир, — нельзя сбежать от себя. Жажда всегда будет в тебе, теперь это точно такая же часть тебя, как сердце и тело. И ты должен научиться держать её под контролем. И научишься. Не сразу, но научишься. А уезжать мы и так собирались, помнишь? — Линар кивнул и Детлафф продолжил. — Просто сделаем это немного раньше, вот и всё. Мы больше ничего не должны ведьмаку и чародейке, а значит — ничто не держит нас в Новиграде.

— Проклятье, — юноша стукнул себя ладонью по лбу, — я даже не спросил, как всё было там… в замке.

— Жарко, — усмехнулся Детлафф и рассказал о сражении с магичками, добавив в заключение: — Надеюсь, Геральт уже нашёл Трисс, а эльф сумел её расколдовать.

— Я тоже, — чуть улыбнулся Линар, — жаль, что больше не увидим никого из них.

— Почему? — приподнял бровь вампир.

— До Туссента путь неблизкий, — пояснил юноша, — да и вряд ли ты когда-нибудь захочешь туда поехать.

— У вас, людей, есть ещё одна неглупая поговорка — утро вечера мудренее. Всё может быть, лакхрами, и всему своё время.

— Наверное, — вздохнул Линар, — для начала мне бы помыться. От меня слишком сильно воняет кровью, — он поморщился, — как ты только выдерживаешь?

— Не обращаю внимания, — Детлафф усмехнулся, — и этому ты тоже научишься.

— Надеюсь, — буркнул юноша, поднимаясь с постели и направляясь к лестнице.

***

Слухи о том, что продавец магазина игрушек — вампир дошли до охотников за колдуньями через несколько дней после отъезда Детлаффа и Линара из Новиграда в Назаир. Сначала об этом шептались дети, наслушавшиеся от перепугавшейся насмерть Марыськи, как продавец убил бандитов, а потом — выпил из них всю кровь.

Как известно, у страха глаза велики, и количество разбойников очень быстро выросло с трёх до десяти. Потом о продавце-вампире заговорили и взрослые, кто-то вспомнил, что по ночам из магазина часто слышались странные звуки — стоны, крики, звериное рычание и вой.

— Клянусь святым Лебедой, сам слышал! — заявлял трактирщик, у которого Линар обедал. — Проходил как-то мимо, угол срезать хотел, а в магазине вдруг как зарычит что-то! Я со страху чуть в штаны не наложил — сроду такого не слыхал!

— А потом что? — спрашивали горожане, не сводя с рассказчика испуганных глаз.

— А потом оно кааак застонет, будто больно ему, — взахлёб продолжал тот, — и снова зарычало. А в самом магазине — темнотища, ни огонька!

— Так может, это продавец бабу свою трахал? — предположил один из собравшихся.

— А ты когда трахаешься, тоже рычишь и воешь, ровно чудище? — прищурившись, поинтересовался трактирщик. — Да и не видел никто, чтобы он баб водил! Мне Зоська, дочка моя старшая, сказывала, что он на баб вовсе не глядел! А всё почему? Потому что вомпер! Им от нас только кровь и нужна, а трахаются оне промеж собой, это всякий знает.

— Да чего тут лясы точить, — решительно заявил отец Януша, тоже бывший в числе слушателей, — охотников звать надо! Пущай они продавцу этому кол осиновый забьют, голову отрубят да сожгут нелюдя проклятого. А что вомпер он — истинная правда, Марыська, что работает у меня, сама видела, как он троих здоровенных мужиков мечом на куски порубил и досуха кровь ихнюю высосал.

— Погодь, — вмешался в разговор представительный седой мужчина, — а она-то как жива осталась?

— Боги спасли, или напился вомпер, а может, помешал кто, — ответил отец Януша, — да только теперь она за двери выйти боится и орёт по ночам, как дурная. А Януш мой три дня в горячке пролежал, еле выходили.

— Его тоже вомпер высосал? — осведомился седой.

— Не, разбойники побили, он же у меня горячий, кинулся девку защищать, вот и…

— Идём к охотникам! — решительно заявил трактирщик, и толпа, оживлённо переговариваясь, двинулась к штабу охотников за колдуньями, которые в последнее время на нелюдей переключились, поскольку чародеев в Новиграде не осталось.

В магазине игрушек охотников поджидало разочарование. Когда они, выломав дверь, ввалились внутрь, там не оказалось никого. Продавец-вампир бесследно исчез, равно как и хозяин магазина, некий Детлафф ван дер Эретайн, которого тоже в вампиры записали. И немудрено — уж больно мрачный да мутный тип был этот Детлафф. Его и видели-то в городе всего несколько раз, а за прилавком он никогда не появлялся. А зачем рожу прятать, если ты — не вампир, не чародей или нелюдь? Честному человеку это без надобности!

В жилых комнатах магазина охотники увидели испачканную в крови кровать, а в туалетной нашли окровавленную одежду, принадлежавшую, судя по размеру, продавцу. Больше ничего, уличающего в вампиризме, обнаружить не удалось, но и найденного оказалось достаточно, чтобы опечатать магазин и объявить его покинутым логовом вампиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика