Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

Спустя пару дней, он совершенно случайно увидел, как пастух трахал одну из скотниц. Тогда Линар просто решил искупаться в пруду и на берегу заметил их. Юноша шагнул за кусты, чтобы не мешать, и не сразу понял, что плоть его не отзывается на увиденное никак, хоть скотница стонала очень громко, а её большие груди подскакивали в такт движениям любовника.

Линар долго и мучительно искал ответ на вопрос: почему его тело реагирует на мужскую любовь и молчит, когда он видит мужчину и женщину? Спросить было не у кого. Задать этот вопрос кормилице он не мог, одна мысль заставляла краснеть и опускать голову, а мать и отец всегда были чем-то слишком заняты. Да и как спросишь? В какие слова облечёшь то, что не даёт спать по ночам?

А потом он стал свидетелем того, как отец с позором выгнал конюха, заявив, что «грязному мужеложцу не место в почтенном доме». Линар видел, как вспухали желваки на щеках конюха, как сжимались в кулаки его руки, но мужчина даже не попытался оправдаться, просто криво усмехался, а после молча пошагал прочь, не отвечая на ядовитые насмешки дворни.

В тот день мать позвала Линара к себе и долго читала из книг святого Лебеды места, в которых пророк запрещал мужчинам делить ложе, называя это греховным. Юноша слушал и послушно кивал в нужных местах, а сам невольно вспоминал увиденное в конюшне. И это по-прежнему кипятило кровь и заставляло плоть напрягаться.

И точно так же его тело сейчас отозвалось на воспоминания об обнажённом Детлаффе. Вампир пробудил в Линаре запретные желания, несмотря на то, что пугал по-прежнему. Юноша поймал себя на мысли, что ему хочется прикоснуться к груди Детлаффа, провести пальцами по бледной коже, опустить руку вниз и…

Это-то и разбудило Линара среди ночи, заставило сесть на постели и приложить ладонь к бешено колотящемуся сердцу. И только сейчас он понял, почему не желал Мариэлу. Она не возбуждала его, потому что… была женщиной, её груди тряслись бы точно так же, как у той скотницы, а лоно с хлюпаньем принимало бы его.

Ничего, кроме брезгливости, представляя себе это, Линар не испытал и пришёл к неутешительному выводу: выходит, он — один из «проклятых мужеложцев»? Ведь будь это не так, разве любовался бы он сегодня обнажённым телом вампира? Разве возникло бы острое желание прикоснуться к нему, прижаться вплотную, смешивая запахи и чувствуя его всей кожей? Разве кружилась бы голова от мысли о том, что случилось бы дальше?

Разве представлял бы он Детлаффа на месте конюха, а себя видел тем юношей, отдающимся жадно и бесстыдно? Нет, нет и ещё раз нет. Ничего подобного и в голову бы не пришло, не родись он… неправильным. Но так случилось и теперь Линару предстояло жить с этим открытием, осложняющим и без того непростые отношения с вампиром.

========== Глава 5 ==========

— Ты говорил, что умеешь сочинять сказки, — негромко обронил Детлафф как-то вечером, когда они устраивались на отдых в очередной снятой крохотной комнате.

— Да, — кивнул Линар, устало опускаясь на кровать, — а что?

— Я хотел бы услышать одну из них. Ту, что ты сам считаешь лучшей. Прочтёшь?

Предложение было неожиданным, и Линар на мгновение растерялся, с языка рвалось: «Зачем это тебе?», но вслух юноша этого не сказал, просто пожал плечами и, покопавшись в мешке, достал одну из тетрадей: толстую, с уже потёртой обложкой и пожелтевшими листами. Быстро перелистывая страницы, он лихорадочно размышлял: а что именно прочесть? Что может показаться Детлаффу интересным, а не просто насмешит?

Наконец Линар остановился на истории, которую считал по-настоящему удачной. И не только он, кормилице эта сказка тоже очень нравилась, женщина часто просила Линара прочесть именно её. Это была история о девушке, променявшей сердце на богатство, без которого она не мыслила счастья.

Пошла она к могущественной колдунье, жившей на окраине густого леса. Упала девушка перед ведьмой на колени и стала умолять её о помощи, обещая взамен всё, что угодно. Долго молчала колдунья, внимательно смотрела на девушку, словно оценивая, а потом кивнула, раскрыла одну из больших чёрных книг и начала колдовать. Она вынула сердце из груди девушки и заменила его бриллиантом, сказав:

— Теперь ты сможешь видеть подземные сокровища, а правитель этой земли полюбит тебя с первого взгляда. Ты станешь королевой, но будешь ли счастлива?..

— Конечно! — воскликнула девушка. — Короли — самые счастливые в мире! Богатство и власть — вот в чём настоящее счастье!

— Но могут ли чувствовать камни? — загадочно спросила ведьма. — Способны ли они любить?

Девушка ничего не ответила, потому что не поняла вопроса, она обрадовалась, что ведьма не взяла с неё ни гроша и не обратила внимания, как нехорошо сверкнули холодные тёмные глаза колдуньи. И, конечно же, она не видела, что случилось потом. А колдунья опустила живое, бьющееся сердце в хрустальный сосуд, полный прозрачной жидкости, запечатала его заклятием, на мгновение прижала к своей груди, а потом поставила в большой сундук, рядом с такими же запертыми сердцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика