Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

Но разве люди-мужчины не такие же? Разве они не могут лгать и лицемерить, предавать и продавать тех, кому клянутся в дружбе и любви? Могут. Детлафф видел такое не раз и в итоге пришёл к выводу, что сама человеческая раса низменна и порочна, а подлость у людей в крови. И только двое мужчин оказались непохожими на остальных: ведьмак и Линар. Впрочем, насчёт последнего Детлафф всё ещё не был уверен до конца, опасался, что повзрослев, юноша станет таким же, как остальные люди, утратит искренность и чистоту и легко предаст при первом же удобном случае.

Это сейчас Линар нуждается в нём, как в защитнике, а что будет, когда на горизонте замаячит более выгодный кандидат? Детлафф прекрасно знал, что юноша до сих пор его боится, а потому вполне логичным будет сменить опасного покровителя на представителя или представительницу своего вида.

Впрочем, скоро он сможет проверить свои теории на практике, поскольку до Новиграда осталось совсем немного. У Линара появится масса возможностей обзавестись новыми знакомыми, влюбиться… предать или — остаться таким же чистым. Этого хотелось, но делать ставку на свои желания, было бы глупо, а потому Детлафф решил пока что не забивать себе голову. Как там у людей: утро вечера мудренее? Возможно, это не лишено смысла.

========== Глава 6 ==========

— Проходи, — сказал Детлафф, открывая дверь своего магазина-дома и пропуская Линара вперёд, — надеюсь, никто не хозяйничал тут без меня.

— Похоже на то, — оглядываясь по сторонам и замечая толстый слой пыли на полу, полках с игрушками и самих игрушках, произнёс юноша, — надо будет тут прибраться.

— Конечно, — скупо улыбнулся Детлафф, — но не сейчас. Мы заслужили небольшой отдых, не находишь?

— Было бы неплохо, — улыбнулся и Линар, которого изрядно измотало долгое пешее путешествие, — а здесь кто-то чинит игрушки? — он указал на небольшую комнатку, примыкающую к залу с товарами. Там стоял большой стол, на котором лежали инструменты, у стола — сундук и несколько мешков с, как предположил юноша, материалами для работы.

— Да. Я, — кивнул вампир, — тебя это удивляет?

— Ага, — честно ответил юноша, — я не думал, что вампиры…

— В перерывах между распитием крови делают нечто подобное? — иронично осведомился Детлафф, увидел, как смущённо опустил голову Линар, и продолжил: — В этом мы тоже похожи на вас, у каждого есть своя… слабость или увлечение. Называй, как угодно. Мой брат Регис — лекарь и травник, равных которому я ещё не встречал. Ему нравится лечить, а мне — давать сломанным игрушкам вторую жизнь. Это плохо?

— Нет, что ты, — поспешил пояснить Линар, — я не хотел обидеть тебя, наверное, стоило промолчать… — он вопросительно глянул на вампира, опасаясь увидеть в глазах холод или осуждение, но ничего подобного там не было. Более того, Детлафф продолжал улыбаться, что могло означать только одно: он точно не обиделся.

— Почему же промолчать? Нет. Компаньоны должны хорошо знать друг друга, так ведь? — напомнил вампир юноше его же слова.

— Да, потому что так проще, — Линар коротко передохнул, — хотя я сомневаюсь, что смогу когда-либо полностью тебя узнать. Ты… почти ничего не рассказываешь о себе, о вас, а узнать об этом где-либо ещё я не смогу.

— Обещаю, что рано или поздно ты будешь знать достаточно, а сейчас, идём, я покажу тебе твою комнату, — Детлафф повернулся и пошагал к лестнице, ведущей на второй этаж. Линар последовал за ним, и вскоре увидел ещё две комнаты.

Одна была сравнительно большой, с кроватью, столом, книжным шкафом и несколькими сундуками, вторая оказалась совсем крохотной, там умещалась только кровать, небольшой сундук и тумбочка в изголовье.

— Ты будешь спать здесь, — вампир указал на маленькую комнату, — здесь тесновато, но…

— А мне и не нужно много, — улыбнулся юноша, — есть где спать, а на тумбочке отлично поместятся подсвечник и тетрадь.

— Ты готов довольствоваться столь малым после просторных графских покоев?

— Знаешь, когда ты не можешь распоряжаться собой, даже дворцовый зал будет тесным, — серьёзно пояснил Линар, — а здесь… уютно, хоть и пыльно, — он чихнул и шмыгнул носом, — но пыль-то мы уберём.

— Само собой, — согласно кивнул Детлафф, — впрочем, можно нанять пару нищенок и поручить уборку им.

— Нет, — покачал головой юноша, — у нас не так много денег, лучше уж сами.

— Ладно, — не стал спорить вампир, — но не сейчас. Располагайся, туалетная находится внизу, правда там только бадья, которая надеюсь, ещё не рассохлась, и пара ночных ваз, но выносить их придётся лично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика