Читаем Равноценный обмен (СИ) полностью

— Не страшно, — фыркнул Линар, хоть для него подобное всё же было в новинку. В отцовском доме ему никогда не приходилось убираться, но всё когда-нибудь случается в первый раз, даже вынос ночной вазы. А потом юноша подошёл к теперь уже своей постели и принялся разбирать дорожный мешок, устроил вещи в сундуке, а тетради — в тумбочке, а потом осторожно присел на край скрипнувшей под его весом кровати. Она оказалась жестковатой, а от одеяла и подушки изрядно несло пылью, и Линар снова громко чихнул: — А кто стирал твои вещи? — спросил у Детлаффа, присевшего на стул у стола: — Или вампиры не потеют и не пачкаются?

— Пару раз в неделю я отдавал бельё прачке, — пояснил Детлафф, — она живёт неподалёку, берёт недорого, а стирает хорошо. Боюсь, в этот раз мы просто завалим её работой, потому что спать на пыльной постели ты не сможешь.

— А ты?

— Для меня это неважно, хоть чистое бельё я предпочитаю грязному, а запах свежепостиранной простыни не в пример приятнее пыльного амбре, от которого ты чихаешь, — вампир снова улыбнулся, — и, пожалуй, с этого мы и начнём. Собери всё с постели, свяжи в узел, а я отнесу наши «сокровища» прачке, свою дорожную одежду брось туда же.

— Хорошо, — кивнул Линар, а потом начал осторожно и неумело снимать с кровати одеяло, простыни и наволочку с подушки. По доносящемуся из-за спины шороху он понял, что Детлафф делает то же самое со своей кроватью, и почему-то улыбнулся. Это было странно: видеть вампира за домашними хлопотами. Сейчас Детлафф совершенно ничем не отличался от самого Линара, разве что не чихал. Разворошив постель до матраса, юноша аккуратно сложил пыльное бельё в стопку, а потом обескуражено повернулся к вампиру: — У меня нет чистой одежды, всё испачкалось и…

— Хм, — Детлафф на мгновение задумался, а после шагнул к одному из сундуков, покопался в нём и, вытащив оттуда чёрные штаны и светло-серую рубашку, протянул Линару: — Подойдёт?

— Не знаю, — пожал плечами юноша, — но всяко лучше моего. — Он взял у вампира одежду, но раздеваться не спешил — не хотелось надевать чистое на немытое тело: — Искупаться бы сперва.

— И верно, — Детлафф внимательно оглядел юношу, — но сначала нам придётся купить воды, поскольку здесь её не осталось ни капли.

— Конечно, — Линар полез в изрядно полегчавший кошель, вытащил оттуда несколько монет, — этого хватит?

— Более чем, — вампир принял деньги, на мгновение коснувшись пальцев юноши, — надеюсь, мне не придётся долго искать водоноса. Можешь пока что отдохнуть, — он опустил в мешок постельное бельё и пошёл к лестнице, оставив Линара одного.

Юноша проводил вампира взглядом, а потом присел на край постели. Подойти к столу он не решился, а вдруг там окажется что-то личное и важное? Лучше подождать Детлаффа здесь, стараясь не думать о том, что устал и голоден, и сам не знаешь, чего хочется больше: поесть или просто закрыть глаза и уснуть.

Чтобы действительно не задремать, Линар открыл тетрадь и попытался изобразить на листе Детлаффа, хоть никогда не умел рисовать. Этим талантом боги его обделили, а потому ничего хорошего у юноши не получилось, он скривился, глядя на результат своих трудов, а потом и вовсе вырвал страницу и раздражённо смял её.

«Не умеешь — не берись», — эту фразу он часто слышал от отца, когда сдуру показывал ему рисунки. Потому и не решился прочесть отцу хотя бы одну свою сказку, помнил, как обидно было видеть на его лице снисходительность и плохо скрываемое презрение к сыну, занимающемуся совсем не тем, чем пристало дворянину.

От невесёлых воспоминаний Линара отвлёк хлопок входной двери, тяжёлые шаги нескольких пар ног и плеск воды. Он встал, быстро спустился вниз по лестнице и увидел, как двое мужчин наполняют бадью водой, над которой клубился пар. Детлафф стоял у двери и внимательно наблюдал за ними, а после — протянул одному из водоносов деньги и выпроводил обоих за дверь. Заперев её, вампир обратился к юноше:

— Не думаю, что вода будет тёплой долго, а мыться в холодной тебе не стоит. Вряд ли ты купался в такой когда-либо.

— Ты прав, — вздохнул Линар, — только мы же ещё не убрались в комнатах и…

— Всему своё время, — оборвал его Детлафф и указал на воду, — не трать время на слова.

— Ладно, — не стал спорить юноша, — я только полотенце возьму и одежду.

Он быстро вернулся к своей постели, собрал всё нужное, а потом поспешил в купальню, задёрнул за собой толстую чёрную занавеску и начал раздеваться, а после опустился в тёплую воду и удовлетворённо вздохнул. Почти как дома, только там купальня была мраморной и гораздо просторней, и горячая вода имелась всегда, её не нужно было покупать.

Тщательно намыливаясь, Линар старался не думать о том, чем сейчас занят Детлафф, потому что эти мысли отвлекали, невольно возвращая в сновидения, преследующие юношу с завидной регулярностью и порочные донельзя. По утрам ему было даже неловко смотреть на вампира, словно тот мог узнать о том, что снится Линару. А может всё-таки мог?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика