Она заметила, что «воксхолл» отказался от попыток втиснуться в свободное пространство и медленно едет по дороге к ней, его водитель ищет, где бы припарковаться. Тут она услышала шаги позади себя. Она оглянулась и увидела стройную мужскую фигуру в толстовке с капюшоном, быстро идущую к ней. Она не могла как следует разглядеть его лицо, но что-то в нем тревожило, особенно когда она вспомнила, как на Джасминдер напали.
Пегги решила перейти улицу, где стоял мужчина в темном костюме и галстуке, в шляпе с полями, закрывающими его лицо, и что-то делал со своим телефоном. Когда она переходила дорогу, седан «Воксхолл» находился примерно в пятидесяти футах от нее и двигался очень медленно. Пегги видела водителя, женщину лет сорока, все еще ищущую место для парковки.
Когда Пегги добралась до дальнего тротуара, мужчина стоял там, уставившись в свой телефон, засунув свободную руку в карман куртки. Она уже начала ходить вокруг него, когда он сказал: «Извините».
Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он поднял руку. Он держал короткую дубинку, и когда его рука опустилась, Пегги вздрогнула и отвернулась. Дубинка не попала ей в голову, но сильно ударила по плечу, и боль была мучительной. Мужчина выглядел готовым ударить ее снова, поэтому она выбежала на дорогу как раз в тот момент, когда «Воксхолл» поравнялся с ними. Машина резко затормозила, и Пегги отлетела в сторону, а затем упала руками на капот. Она инстинктивно перевернулась, как раз вовремя, чтобы избежать удара дубинки, которая не попала ей в голову и ударила с такой силой, что вмятина на стали капота.
Пегги теперь стояла перед машиной. К ее удивлению, женщина-водитель смотрела на нее, как будто все было в порядке. Пегги открыла рот и закричала. Мужчина в костюме, все еще с дубинкой в руке, казалось, решал, не броситься ли на нее еще раз, но вдруг распахнул пассажирскую дверь и прыгнул внутрь. Женщина за рулем, казалось, совершенно не удивилась, и Пегги поняла, что работает тот человек.
Пегги успела сделать два шага к тротуару, когда машина резко ускорилась, едва не задев ее, и умчалась. Оглядевшись, ошеломленная и потирая плечо одной рукой, Пегги нигде не увидела никаких признаков фигуры в капюшоне.
У нее закружилась голова, и она знала, что впадет в шок. Рядом хлопнула дверь, и она услышала крики мужчины, который бежал к ней. 'С тобой все впорядке? Что случилось?'
Головокружение Пегги усилилось. — Мне нужно присесть, — сказала она, и мужчина подвел ее к невысокой стене, отделяющей его палисадник от тротуара. Пока она пыталась отдышаться, появился кто-то еще; Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что это был Тим.
— Пегги, ты в порядке?
— Я буду в порядке, — сказала она. Она подняла глаза и с облегчением увидела, что на его лице отразилось беспокойство. «Кто-то ударил меня», — сказала она чуть ли не в слезах. «Они били меня палкой».
'Кто это был?' — недоуменно спросил Тим.
У Пегги закружилась голова, и она ухватилась за край кирпичной стены, чтобы не упасть. «Это была подстава. Была машина… Женщина… Она его увезла.
'ВОЗ? Что ты имеешь в виду? Он взял что-нибудь?
Но Пегги не ответила. Ей действительно стало очень плохо. Она услышала, как Тим сказал: «Не волнуйтесь, я вызвал полицию, и они тоже пришлют скорую помощь». Она подняла голову и увидела, что он держит свой телефон в воздухе. Он должен быть новым, смутно подумала она. Но она уже видела его раньше… Потом она поняла, что это такой же телефон, как у Джасминдер. Когда он это получил? — неопределенно спросила Пегги. Она закрыла глаза и услышала, как Тим разговаривает с их соседом. Она напряглась, чтобы расслышать, что он говорит, когда постепенно его голос затих. Пегги потеряла сознание.
36
'Мне так жаль. Похороны в Лондоне? — сказала личный секретарь С., миссис Дуайер.
Джасминдер был поражен. Она была готова отвечать на всевозможные вопросы о своей несуществующей тете, но ей и в голову не приходило, что кому-нибудь захочется узнать, где хоронят бедняжку. Она поколебалась, затем сказала: «Лестер».
— А, — сказала миссис Дуайер, которая работала у пяти контролеров до того, как взяла на себя новую С. Говорили, что она знала о Службе больше, чем ее официальный историк. Самого С не было в офисе — он все утро был на встречах в Уайтхолле, так что Джасминдер не пришлось предлагать ему свое фиктивное оправдание запланированного отсутствия в пятницу.
— Я выросла в Лестере, — объяснила она, обретая самообладание. «Большая часть моей семьи до сих пор живет там».
— Что ж, мне очень жаль, — сказала миссис Дуайер. Ее голос был сочувствующим, и Джасминдер почувствовала себя виноватой из-за того, что солгала ей. Она пожалела, что просто решила заявиться на больничный в пятницу или даже взять дневной отпуск. Но Лоренц заметил, что один из технических специалистов МИ-6, потративший так много времени на переделку проводки в ее доме, может появиться, чтобы проверить какой-то аспект ее новой системы безопасности. Поскольку к тому времени она будет уже на полпути к Бермудским островам, не стоит притворяться, что она дома.