Читаем Разум в тумане войны. Наука и технологии на полях сражений полностью

Одним из базовых принципов нашей государственной политики неизменно является сохранение мира. С учетом наших идеалов справедливости при мирном освоении ресурсов эта непредвзятая политика подкрепляется очевидным отсутствием выигрышей от войны даже в случае победы. Не существует более убедительных аргументов за мир и международного сотрудничества, чем картина опустошения Хиросимы и Нагасаки. Наша страна, разработавшая и применившая это жуткое оружие, обязана, и ни один американец не должен уклоняться от этой обязанности, возглавить разработку и реализацию международных гарантий и мер контроля, которые предотвратят его применение в будущем[200].

Это заключительный абзац документа, почти полностью посвященного получению знания о том, какую выгоду могут принести атомные бомбы в будущей войне.

Летом 1946 года Инженерный округ Манхэттен (MED), который впоследствии превратился в систему национальных лабораторий под контролем вновь созданной Комиссии по атомной энергии, опубликовал собственный отчет о бомбардировках и сделанных из них выводах. Очевидно, главным автором этого отчета был генерал Гровс, хотя формально проект возглавлял бригадный генерал Томас Фаррелл. Независимо от того, кто его писал, он отражал точку зрения Гровса.

Для MED ценность ВМС, сухопутных или военно-воздушных сил не имела значения. Важно было привести доказательство того, что Инженерный округ Манхэттен был прав, надо думать, во всем. Отчет MED «Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки», опубликованный в июне 1946 года, называл атомную бомбу «величайшим научным достижением в истории». Заслугу в окончании войны он полностью приписывал бомбе. После всего 16 дней полевой работы в Нагасаки и четырех дней в Хиросиме команда пришла к выводу, что в обоих городах совершенно нет остаточной радиации, что ее никогда и не было и что радиация никак не сказалась на здоровье людей, появившихся или оказывавших гуманитарную помощь в этих городах вскоре после взрывов (это и сейчас, в 2019 году, спорный вопрос).

Отчет MED также утверждал, что атомные бомбы были взорваны в самых правильных местах, что были правильно выбраны высоты, а также что MED точно спрогнозировал время, когда бомбы будут готовы, и предложил идеальный «во всех деталях» план атаки. С точки зрения этой группы, японские города доказали обоснованность ее труда: отчет MED поражает своим явно пропагандистским характером. И косвенно, и прямо он оправдывает применение атомной бомбы, сводит к минимуму последствия радиации, подчеркивает военное значение Хиросимы и Нагасаки и восхваляет точность и проницательность своего планирования и прогнозов.

«Бомбы дали эффект, в точности соответствующий расчетам» и «были сброшены в таких местах, где причинили больший ущерб, чем в любой альтернативной точке в каждом из двух городов». Научные предположения о том, сколько времени уйдет на создание бомбы, были «верными», и, несмотря на сложность, работа – «почти бесконечное количество научных и инженерных разработок и испытаний» – завершилась в соответствии с ожиданиями. Среди экспертов, помогавших «выбрать цели», были математики, физики и метеорологи (но никого, кто понимал особенности японской истории, городской среды или общественной жизни). Цели выбрались с расчетом оказать «наибольшее военное воздействие на японский народ» (хотя большинство японских городов и так подвергалось массированным бомбардировкам). MED, как следовало из отчета, хотел также создать огненный смерч и выбирал соответствующие города: «Цели должны были иметь высокую долю тесно стоящих каркасных зданий и других строений, наиболее уязвимых для ударной волны и огня». Хиросиме отдавалось особое предпочтение вследствие «небольших деревянных мастерских, расположенных среди традиционных японских домов», и множества деревянных промышленных объектов, «чрезвычайно уязвимых для огня». В отчете подчеркивалось, что команда MED знала о возникновении огненного смерча заранее, «за несколько месяцев до проведения первого испытания», благодаря расчетам физика Ханса Бете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжные проекты Дмитрия Зимина

Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?
Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?

В течение большей части прошедшего столетия наука была чрезмерно осторожна и скептична в отношении интеллекта животных. Исследователи поведения животных либо не задумывались об их интеллекте, либо отвергали само это понятие. Большинство обходило эту тему стороной. Но времена меняются. Не проходит и недели, как появляются новые сообщения о сложности познавательных процессов у животных, часто сопровождающиеся видеоматериалами в Интернете в качестве подтверждения.Какие способы коммуникации практикуют животные и есть ли у них подобие речи? Могут ли животные узнавать себя в зеркале? Свойственны ли животным дружба и душевная привязанность? Ведут ли они войны и мирные переговоры? В книге читатели узнают ответы на эти вопросы, а также, например, что крысы могут сожалеть о принятых ими решениях, воро́ны изготавливают инструменты, осьминоги узнают человеческие лица, а специальные нейроны позволяют обезьянам учиться на ошибках друг друга. Ученые открыто говорят о культуре животных, их способности к сопереживанию и дружбе. Запретных тем больше не существует, в том числе и в области разума, который раньше считался исключительной принадлежностью человека.Автор рассказывает об истории этологии, о жестоких спорах с бихевиористами, а главное — об огромной экспериментальной работе и наблюдениях за естественным поведением животных. Анализируя пути становления мыслительных процессов в ходе эволюционной истории различных видов, Франс де Вааль убедительно показывает, что человек в этом ряду — лишь одно из многих мыслящих существ.* * *Эта книга издана в рамках программы «Книжные проекты Дмитрия Зимина» и продолжает серию «Библиотека фонда «Династия». Дмитрий Борисович Зимин — основатель компании «Вымпелком» (Beeline), фонда некоммерческих программ «Династия» и фонда «Московское время».Программа «Книжные проекты Дмитрия Зимина» объединяет три проекта, хорошо знакомые читательской аудитории: издание научно-популярных переводных книг «Библиотека фонда «Династия», издательское направление фонда «Московское время» и премию в области русскоязычной научно-популярной литературы «Просветитель».

Франс де Вааль

Биология, биофизика, биохимия / Педагогика / Образование и наука
Скептик. Рациональный взгляд на мир
Скептик. Рациональный взгляд на мир

Идея писать о науке для широкой публики возникла у Шермера после прочтения статей эволюционного биолога и палеонтолога Стивена Гулда, который считал, что «захватывающая действительность природы не должна исключаться из сферы литературных усилий».В книге 75 увлекательных и остроумных статей, из которых читатель узнает о проницательности Дарвина, о том, чем голые факты отличаются от научных, о том, почему высадка американцев на Луну все-таки состоялась, отчего умные люди верят в глупости и даже образование их не спасает, и почему вода из-под крана ничуть не хуже той, что в бутылках.Наука, скептицизм, инопланетяне и НЛО, альтернативная медицина, человеческая природа и эволюция – это далеко не весь перечень тем, о которых написал главный американский скептик. Майкл Шермер призывает читателя сохранять рациональный взгляд на мир, учит анализировать факты и скептически относиться ко всему, что кажется очевидным.

Майкл Брант Шермер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов

Эта книга — воспоминания о более чем двадцати годах знакомства известного приматолога Роберта Сапольски с Восточной Африкой. Будучи совсем еще молодым ученым, автор впервые приехал в заповедник в Кении с намерением проверить на диких павианах свои догадки о природе стресса у людей, что не удивительно, учитывая, насколько похожи приматы на людей в своих биологических и психологических реакциях. Собственно, и себя самого Сапольски не отделяет от своих подопечных — подопытных животных, что очевидно уже из названия книги. И это придает повествованию особое обаяние и мощь. Вместе с автором, давшим своим любимцам библейские имена, мы узнаем об их жизни, страданиях, любви, соперничестве, борьбе за власть, болезнях и смерти. Не менее яркие персонажи книги — местные жители: фермеры, егеря, мелкие начальники и простые работяги. За два десятилетия в Африке Сапольски переживает и собственные опасные приключения, и трагедии друзей, и смены политических режимов — и пишет об этом так, что чувствуешь себя почти участником событий.

Роберт Сапольски

Биографии и Мемуары / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное