Читаем Разум в тумане войны. Наука и технологии на полях сражений полностью

Хотя социальные науки играли не последнюю роль в мобилизации страны в военное время, а оккупационные власти активно руководствовались результатами «кабинетного исследования» антрополога Рут Бенедикт из ее книги «Хризантема и меч» (написанной без проведения работы в Японии), они, за исключением экономики, не были привлечены к послевоенным исследованиям атомной бомбы. У меня имеется несколько предварительных теорий, объясняющих этот факт, на основе переписки и официальных документов Комиссии по изучению последствий атомных взрывов. В них японский менталитет (в отличие от японской плоти) изображается как не имеющий ничего общего с американским и даже советским. Американские специалисты считали, что биологические данные японцев, пострадавших от атомной бомбардировки, применимы к другим популяциям, но в психологическом отношении японцы не похожи на остальных людей и не могут служить полезным ресурсом для исследования. Я не могу сказать, в какой мере такая предпосылка соответствует действительности, но она, несомненно, сыграла свою роль. Подразделение USSBS по изучению морального духа на тихоокеанском театре военных действий выпустило в 1947 году объемистый (256 страниц) отчет «Влияние стратегических бомбардировок на моральный дух японцев». Однако это был не результат систематического изучения психологических последствий атомной бомбардировки, а оценка с точки зрения влияния на исход войны. Моральный дух в нем не рассматривался в психологическом ключе. Однако, по мнению других специалистов, атомные бомбы поставили уникальные психологические задачи.

В апреле 1962 года, через 17 лет после бомбардировки, бывший психиатр сухопутных сил США Роберт Джей Лифтон попытался понять психологическую травму, причиненную атомной бомбой. До этого он работал с американскими военнопленными, репатриированными из Северной Кореи в 1953 году, которые подверглись «контролю мышления», или «промывке мозгов». Его интерес к способам манипулирования и изменения разума в 1950-е годы вылился в исследования контроля разума в Китае и у выживших жертв холокоста. Лифтон стал ведущим мировым специалистом в профессиональных сетях, определявших психологическую травму как посттравматическое стрессовое расстройство, и расширил определение и содержание этого состояния[209]. Работа с людьми, пережившими атомную бомбардировку, стала последствием расширения его понимания травмы и психоаналитической теории. Прежде он жил в Японии и кое-что знал о ней, а в 1960 году вернулся в эту страну, намереваясь изучать японскую молодежь. Его исследование завершилось визитом в Хиросиму, и это дало начало новому проекту – встречам с выжившими. Лифтон осознал, что за 17 лет, прошедших после бомбардировки, ни один аналитик не попытался провести исчерпывающее психологическое исследование воздействия ядерной атаки. Он задался целью оценить «полномасштабный эффект» атомных бомбардировок[210].

Его опросы, длившиеся около двух часов, проводились с участием переводчиков в рамках проекта по «научному» осмыслению психологической травмы. Одна из первых статей Лифтона на основе этой работы, опубликованная в Daedalus в 1963 году, включает длинные описания того, что люди видели и чувствовали через несколько часов, дней и недель после бомбардировки. Одной из типичных тем, по его словам, было то, что бомбардировка была и остается научным экспериментом.

У людей преобладает чувство, что их превратили в «подопытных кроликов», причем не только из-за активности исследовательских групп (в особенности американских), заинтересованных в выявлении эффектов остаточной радиации, а прежде всего из-за статуса жертв первого «эксперимента» (это слово многие используют применительно к данному событию) с ядерным оружием[211].

Некоторые выжившие, с подозрением относившиеся к Лифтону как американскому ученому, связанному с Йельским университетом (где работали многие члены Комиссии по изучению последствий атомных взрывов), спрашивали его, «не занимается ли он рекламой бомбы». На взгляд Лифтона, интерес к фундаментальному пониманию человеческой травмы полностью отвечал его личным и профессиональным устремлениям[212]. Он стремился как к успеху, так и к знаниям, подобно многим другим, приехавшим в Японию, чтобы получить представление о последствиях ядерного взрыва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжные проекты Дмитрия Зимина

Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?
Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?

В течение большей части прошедшего столетия наука была чрезмерно осторожна и скептична в отношении интеллекта животных. Исследователи поведения животных либо не задумывались об их интеллекте, либо отвергали само это понятие. Большинство обходило эту тему стороной. Но времена меняются. Не проходит и недели, как появляются новые сообщения о сложности познавательных процессов у животных, часто сопровождающиеся видеоматериалами в Интернете в качестве подтверждения.Какие способы коммуникации практикуют животные и есть ли у них подобие речи? Могут ли животные узнавать себя в зеркале? Свойственны ли животным дружба и душевная привязанность? Ведут ли они войны и мирные переговоры? В книге читатели узнают ответы на эти вопросы, а также, например, что крысы могут сожалеть о принятых ими решениях, воро́ны изготавливают инструменты, осьминоги узнают человеческие лица, а специальные нейроны позволяют обезьянам учиться на ошибках друг друга. Ученые открыто говорят о культуре животных, их способности к сопереживанию и дружбе. Запретных тем больше не существует, в том числе и в области разума, который раньше считался исключительной принадлежностью человека.Автор рассказывает об истории этологии, о жестоких спорах с бихевиористами, а главное — об огромной экспериментальной работе и наблюдениях за естественным поведением животных. Анализируя пути становления мыслительных процессов в ходе эволюционной истории различных видов, Франс де Вааль убедительно показывает, что человек в этом ряду — лишь одно из многих мыслящих существ.* * *Эта книга издана в рамках программы «Книжные проекты Дмитрия Зимина» и продолжает серию «Библиотека фонда «Династия». Дмитрий Борисович Зимин — основатель компании «Вымпелком» (Beeline), фонда некоммерческих программ «Династия» и фонда «Московское время».Программа «Книжные проекты Дмитрия Зимина» объединяет три проекта, хорошо знакомые читательской аудитории: издание научно-популярных переводных книг «Библиотека фонда «Династия», издательское направление фонда «Московское время» и премию в области русскоязычной научно-популярной литературы «Просветитель».

Франс де Вааль

Биология, биофизика, биохимия / Педагогика / Образование и наука
Скептик. Рациональный взгляд на мир
Скептик. Рациональный взгляд на мир

Идея писать о науке для широкой публики возникла у Шермера после прочтения статей эволюционного биолога и палеонтолога Стивена Гулда, который считал, что «захватывающая действительность природы не должна исключаться из сферы литературных усилий».В книге 75 увлекательных и остроумных статей, из которых читатель узнает о проницательности Дарвина, о том, чем голые факты отличаются от научных, о том, почему высадка американцев на Луну все-таки состоялась, отчего умные люди верят в глупости и даже образование их не спасает, и почему вода из-под крана ничуть не хуже той, что в бутылках.Наука, скептицизм, инопланетяне и НЛО, альтернативная медицина, человеческая природа и эволюция – это далеко не весь перечень тем, о которых написал главный американский скептик. Майкл Шермер призывает читателя сохранять рациональный взгляд на мир, учит анализировать факты и скептически относиться ко всему, что кажется очевидным.

Майкл Брант Шермер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов

Эта книга — воспоминания о более чем двадцати годах знакомства известного приматолога Роберта Сапольски с Восточной Африкой. Будучи совсем еще молодым ученым, автор впервые приехал в заповедник в Кении с намерением проверить на диких павианах свои догадки о природе стресса у людей, что не удивительно, учитывая, насколько похожи приматы на людей в своих биологических и психологических реакциях. Собственно, и себя самого Сапольски не отделяет от своих подопечных — подопытных животных, что очевидно уже из названия книги. И это придает повествованию особое обаяние и мощь. Вместе с автором, давшим своим любимцам библейские имена, мы узнаем об их жизни, страданиях, любви, соперничестве, борьбе за власть, болезнях и смерти. Не менее яркие персонажи книги — местные жители: фермеры, егеря, мелкие начальники и простые работяги. За два десятилетия в Африке Сапольски переживает и собственные опасные приключения, и трагедии друзей, и смены политических режимов — и пишет об этом так, что чувствуешь себя почти участником событий.

Роберт Сапольски

Биографии и Мемуары / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное