Читаем Разум в тумане войны. Наука и технологии на полях сражений полностью

Как я уже говорила, изучавшие Хиросиму и Нагасаки очень избирательно подходили к тому, что замечать и изучать, а на что не обращать внимания или вовсе не видеть. Для авторов из USSBS осенью 1945 года явным подтекстом было развертывание послевоенных дебатов о роли военно-воздушных сил в победе. По разным причинам ни сухопутные, ни военно-морские силы США не хотели создавать впечатление, будто бомбардировка Хиросимы привела к «победе в войне». Для авторов из команды Инженерного округа Манхэттен два уничтоженных города, очевидно, были не просто оправданием их усилий и свидетельством блестящего планирования. В стиле, который выглядит сегодня особенно неуместно, они описывали ядерные удары как нечто совершенное, осуществленное в точном соответствии с планом и имевшее идеально предсказанные последствия.

У экспертов-медиков задачи были более комплексными и долгосрочными. Выявление биологических последствий требовало фиксировать «все» на протяжении десятилетий. Проблемы, считавшиеся самыми важными, – генетические последствия – так и не проявились на статистически значимом уровне, хотя у переживших бомбардировку через три-четыре года развивалась лейкемия. Позднее даже болезни сердца связали с действием радиации. Биологи обращали внимание на психологическую травму, но не документировали ее и не упоминали о ней в статьях. В конечном итоге Лифтон написал свою высоко оцененную книгу «Смерть при жизни» на основе интервью, проведенных в 1962 году.

В 1985 году токийский издатель Иванами Сётэн опубликовал отчет «Последствия атомной бомбардировки: Хиросима и Нагасаки 1945–1985 годы», подготовленный Комитетом по сбору материалов об ущербе, причиненном атомными бомбами в Хиросиме и Нагасаки. Выход отчета ознаменовал 40-ю годовщину бомбардировок. Его части публиковались и ранее, но издание 1985 года широко разошлось в Великобритании и Соединенных Штатах, а его выход в свет был приурочен к конференции солидарности мэров, поддерживающих мир. Врач Соити Иидзима, редактировавший отчет, составил краткий перечень причиненных бомбой разрушений. В Японии специалисты воспринимали пострадавшие города как символы, подчеркивающие важность мира. Начиная с 1960-х годов политическое и научное руководство в Японии ссылается на разбомбленные города как на аргумент в пользу мира. В этих городах ежегодно (за исключением 1951 года) 6 и 9 августа проводятся церемонии в поддержку мира, и с 1968 года мэр Хиросимы отправляет телеграммы главам всех ядерных держав, протестуя против ядерного оружия[213]. В издании 1985 года говорилось, что пережитое жителями Хиросимы и Нагасаки представляет собой общее достояние людей всего мира. Описание бомбардировки в нем сопровождалось обширным иллюстративным материалом, в том числе картами, графиками и фотографиями, а также подборками данных о степени разрушений на разных расстояниях от эпицентра взрыва. На фотографиях запечатлен знаменитый черный дождь в Нагасаки; графики показывали уровень белых кровяных телец и последствия ожогов у пострадавших. Издание даже содержало описание борьбы за социальное обеспечение выживших после атомных взрывов, которые не относились к военнослужащим. Оно завершалось главой о возможном запрещении ядерного оружия. Переживания, страхи и тяготы жителей Хиросимы и Нагасаки использовались не для обоснования военной стратегии, оправдывающей данный научный результат, и не для получения абстрактного и нейтрального знания, применимого во многих обстоятельствах, а для поддержки стремления к миру. Каждый фрагмент документированных страданий двух городов служил аргументом за то, чтобы покончить с войной[214].

Использование военной технологии превратило эти городские пространства в места для получения разнообразных научных и институциональных данных. Они стали площадкой для карьерно-ориентированных исследований («рекламой бомбы»), военных прогнозов, вычисления риска и измерения нравственной ответственности. Что именно видела каждая из групп технических специалистов и исследователей, зависело от ее приоритетов. Работая в одних и тех же городах, исследовательские группы получали разные данные и делали разные выводы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжные проекты Дмитрия Зимина

Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?
Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных?

В течение большей части прошедшего столетия наука была чрезмерно осторожна и скептична в отношении интеллекта животных. Исследователи поведения животных либо не задумывались об их интеллекте, либо отвергали само это понятие. Большинство обходило эту тему стороной. Но времена меняются. Не проходит и недели, как появляются новые сообщения о сложности познавательных процессов у животных, часто сопровождающиеся видеоматериалами в Интернете в качестве подтверждения.Какие способы коммуникации практикуют животные и есть ли у них подобие речи? Могут ли животные узнавать себя в зеркале? Свойственны ли животным дружба и душевная привязанность? Ведут ли они войны и мирные переговоры? В книге читатели узнают ответы на эти вопросы, а также, например, что крысы могут сожалеть о принятых ими решениях, воро́ны изготавливают инструменты, осьминоги узнают человеческие лица, а специальные нейроны позволяют обезьянам учиться на ошибках друг друга. Ученые открыто говорят о культуре животных, их способности к сопереживанию и дружбе. Запретных тем больше не существует, в том числе и в области разума, который раньше считался исключительной принадлежностью человека.Автор рассказывает об истории этологии, о жестоких спорах с бихевиористами, а главное — об огромной экспериментальной работе и наблюдениях за естественным поведением животных. Анализируя пути становления мыслительных процессов в ходе эволюционной истории различных видов, Франс де Вааль убедительно показывает, что человек в этом ряду — лишь одно из многих мыслящих существ.* * *Эта книга издана в рамках программы «Книжные проекты Дмитрия Зимина» и продолжает серию «Библиотека фонда «Династия». Дмитрий Борисович Зимин — основатель компании «Вымпелком» (Beeline), фонда некоммерческих программ «Династия» и фонда «Московское время».Программа «Книжные проекты Дмитрия Зимина» объединяет три проекта, хорошо знакомые читательской аудитории: издание научно-популярных переводных книг «Библиотека фонда «Династия», издательское направление фонда «Московское время» и премию в области русскоязычной научно-популярной литературы «Просветитель».

Франс де Вааль

Биология, биофизика, биохимия / Педагогика / Образование и наука
Скептик. Рациональный взгляд на мир
Скептик. Рациональный взгляд на мир

Идея писать о науке для широкой публики возникла у Шермера после прочтения статей эволюционного биолога и палеонтолога Стивена Гулда, который считал, что «захватывающая действительность природы не должна исключаться из сферы литературных усилий».В книге 75 увлекательных и остроумных статей, из которых читатель узнает о проницательности Дарвина, о том, чем голые факты отличаются от научных, о том, почему высадка американцев на Луну все-таки состоялась, отчего умные люди верят в глупости и даже образование их не спасает, и почему вода из-под крана ничуть не хуже той, что в бутылках.Наука, скептицизм, инопланетяне и НЛО, альтернативная медицина, человеческая природа и эволюция – это далеко не весь перечень тем, о которых написал главный американский скептик. Майкл Шермер призывает читателя сохранять рациональный взгляд на мир, учит анализировать факты и скептически относиться ко всему, что кажется очевидным.

Майкл Брант Шермер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов
Записки примата: Необычайная жизнь ученого среди павианов

Эта книга — воспоминания о более чем двадцати годах знакомства известного приматолога Роберта Сапольски с Восточной Африкой. Будучи совсем еще молодым ученым, автор впервые приехал в заповедник в Кении с намерением проверить на диких павианах свои догадки о природе стресса у людей, что не удивительно, учитывая, насколько похожи приматы на людей в своих биологических и психологических реакциях. Собственно, и себя самого Сапольски не отделяет от своих подопечных — подопытных животных, что очевидно уже из названия книги. И это придает повествованию особое обаяние и мощь. Вместе с автором, давшим своим любимцам библейские имена, мы узнаем об их жизни, страданиях, любви, соперничестве, борьбе за власть, болезнях и смерти. Не менее яркие персонажи книги — местные жители: фермеры, егеря, мелкие начальники и простые работяги. За два десятилетия в Африке Сапольски переживает и собственные опасные приключения, и трагедии друзей, и смены политических режимов — и пишет об этом так, что чувствуешь себя почти участником событий.

Роберт Сапольски

Биографии и Мемуары / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное