Сам по себе такой поступок американцев был необычным, разумеется. В конце концов, похищение и (или) убийство американских граждан было самым безопасным поступком для международных террористов. ЦРУ допустило, что один из их резидентов погиб под пытками в Ливане, - и не приняло никаких мер. Сколько морских пехотинцев было убито в результате взрыва, и американцы бездействовали. Если не считать, что время от времени они посылали предупреждения. Идиотское поведение. На протяжении почти десяти лет американцы посылали предупреждения северовьетнамцам, потерпели полную неудачу и все равно ничему не научились. Поэтому сейчас, вместо того чтобы никак не отреагировать, они совершили поступок, оказавшийся менее полезным, чем если бы они даже ничего не сделали. Иметь такую мощь и так мало ценить ее, подумал Кортес В отличие от русских. Когда в Ливане похитили несколько русских, Первое главное управление КГБ тут же отдало приказ своим оперативникам похитить прямо с улицы нескольких заложников, их вернули, по некоторым сведениям, без голов, по некоторым - с другими отрезанными органами, и тут же похищенные русские были доставлены обратно чуть ли не с извинениями Несмотря на всю свою неотесанность, русские разбирались в правилах игры. Их действия можно было предвидеть, и игра велась по всем классическим правилам тайной войны, так что их враги знали, чего русские не потерпят. Они вели себя серьезно, и потому их принимали всерьез.
В отличие от американцев. Хотя Кортес предостерегал своего босса, что к ним нужно относиться с осторожностью, он был уверен, что они не нанесут ответного удара, даже после такого безумного и вызывающего поступка, как убийство высших чиновников своей администрации!
Очень жаль, сказал себе Кортес. Он мог бы сделать так, что это сработало бы в его пользу
- Добрый вечер, босс, - произнес Райан, опускаясь на стул.
- Привет, Джек - Адмирал Грир улыбнулся, насколько это было в его силах. Тебе нравится новая работа?
- Ну что ж, по крайней мере, я не даю остынуть вашему креслу.
- Это теперь твое кресло, сынок, - напомнил ему заместитель директора ЦРУ по разведке - Даже если мне удастся выбраться отсюда, мне кажется, что наступило время уйти на пенсию
Джеку не понравилось, как Грир произнес слово "если".
- Я не уверен, сэр, что готов к исполнению ваших обязанностей
- Никто никогда не бывает готов к этому. Черт побери, еще когда я был морским офицером, к ч ому моменту, как я почувствовал себя готовым исполнять обязанности, наступило время уходить с флота Такова жизнь, Джек
Райан задумался над этим, осматривая комнату Адмирал Грир получал питание через прозрачные пластиковые трубки Сине-зеленый прибор, похожий на шину, накладываемую при переломах, удерживал на месте иглы, входящие в его руку Однако Джек видел безобразные синяки там, куда раньше вставлялись иглы для внутривенного вливания. Это было плохим признаком. Рядом с сосудом с физиологическим раствором находился сосуд поменьше с надписью DSW. Это было средство, применяемое при химиотерапии. Так затейливо именовался яд, а это был действительно яд, биоцид, который убивал клетки, пораженные раком, чуть быстрее, чем пациента Джек не знал, что означает это сокращение, какой-то акроним, означающий соединение, разработанное Национальным институтом здравоохранения, а не Армейским центром химической войны. А может быть, подумал он, эти две организации работают вместе, создавая подобные снадобья. Глядя на Грира, можно было подумать, что адмирал стал жертвой какого-то ужасного, бесчеловечного эксперимента
Но эго было не так. Лучшие специалисты в области онкологии объединили свои усилия, чтобы как можно дольше сохранить ему жизнь. И все их усилия были обречены на неудачу. Райан еще никогда не видел своего босса таким худым и изможденным. Казалось, всякий раз, когда Райан приходил навестить его - не реже трех раз в неделю, - Грир выглядел еще хуже. Его глаза горели вызывающим пламенем, он отказывался сдаваться, однако свет в конце этого туннеля, полного боли и страданий, не вел к выздоровлению И адмирал знал об этом. Джек - тоже. Существовал всего один способ, с помощью которого Джек мог облегчить эту боль, и он взялся за дело. Райан крыл портфель и достал пачку документов.
- Вы хотели взглянуть вот на это, - и он протянул Гриру
Адмирал взял протянутые ему документы, едва не запутав трубки для внутривенного вливания. Джек услышал, как Грир недовольно заворчал, осторожно расправляя эти пластмассовые спагетти.
- Ты летишь в Бельгию завтра вечером?
- Да, сэр.
- Передай привет от меня Руди и Францу из BND. И не увлекайся тамошним пивом, сынок.
- Не буду, сэр, - рассмеялся Райан. Адмирал Грир взглянул на первый документ.
- Вижу, что венгры все еще не прекратили свои штучки.
- Им передали, чтобы они умерили активность, и они выполнили просьбу, но проблема, лежащая в основе всего этого, не исчезает с такой легкостью. Думаю, в наших общих интересах убедить их сбавить обороты. Наш друг Герасимов дал нам кое-какие рекомендации относительно того, кому нужно намекнуть и как, - мы сделаем это сами.