- Капитан, я отменяю все ваши приказы. А теперь отвечайте на мой вопрос немедленно! - Голос Катера зазвучал на несколько децибелов громче.
- Сэр, я не знаю, где...
- Тогда найдите того, кто знает, и сделайте это побыстрей!
К этому времени капитан изрядно перепугался и потому избрал путь наименьшего сопротивления. Он вызвал майора, который проживал на базе и прибыл в дежурку меньше чем через восемь минут.
- Какого черта меня вызвали? - проворчал он в дверях.
- Это я распорядился, майор, - сообщил ему Каттер. - Мне нужно знать, где полковник Джоунс Ведь он командует вашим подразделением?
- Так точно, сэр. - Какого черта он хочет? - подумал майор.
- И вы утверждаете, что офицеры этого подразделения не знают, где находится их командир? - Каттер не понимал, почему его появление не вызвало немедленного повиновения, и потому отвлекся от первоначальной задачи.
- Сэр, в частях специального назначения мы...
- У вас здесь какой-то лагерь бойскаутов или воинская часть?! - выкрикнул адмирал.
- Это воинская часть, сэр, - ответил майор. - Полковник Джоунс выполняет задание. Я получил приказ, сэр, не обсуждать это задание или место, где находится полковник, ни с кем, за исключением людей, обладающих специальным разрешением, а вы не включены в этот список, сэр. Таков приказ, адмирал.
Каттер был поражен и рассердился еще больше.
- Разве вам не известно, какую должность я занимаю и кому подчиняюсь? Вот уже больше десяти лет младшие офицеры не осмеливались так разговаривать с ним. Карьеру последнего смельчака Каттер сломал, как спичку.
- Сэр, у меня письменный приказ Между прочим, президент тоже не включен в список лиц, обладающих допуском, сэр, - произнес майор, стоя по стойке смирно. - Проклятый водоплавающий осмелился назвать военно-воздушные силы Соединенных Штатов лагерем бойскаутов! Да я в гробу тебя видел - тебя и лошадь, на которой ты приехал, сэр адмирал, было отчетливо видно по выражению его лица
Каттеру пришлось взять себя в руки, смягчить голос, подавить эмоции. Этим наглым молокососом он займется потом, а сейчас нужно получить сведения. Поэтому адмирал обратился к майору с извинением, как мужчина к мужчине
- Прошу извинить меня, майор, за несдержанность. Порученный мне вопрос исключительной важности, я даже не могу сказать вам, насколько он важен. Возникла ситуация, при которой речь идет о жизни и смерти. Не исключено, что ваш полковник Джоунс находится в положении, где ему необходима помощь. Возможно, что операция терпит неудачу, и мне действительно нужно знать, где он. Ваша преданность командиру похвальна, а исполнение обязанностей является образцовым, но офицеры должны руководствоваться создавшимися обстоятельствами. Сейчас вам придется принять решение, майор. Еще раз повторяю, эти сведения мне совершенно необходимы - причем как можно быстрее.
Разум победил там, где угрозы потерпели неудачу.
- Адмирал, полковник вылетел обратно в Панаму вместе с одним из наших МС-130 Цель мне неизвестна, и я не знаю подробностей. Это - нормальное явление при проведении специальных операций, сэр. Практически все, чем мы занимаемся, хранится в тайне от остальных служащих авиакрыла - ознакомлены лишь те, кто принимает участие в данной операции. А в этом случае секретность соблюдается еще строже. Я сказал вам, сэр, все, что мне известно.
- Куда они вылетели?
- Хауэрд, сэр.
- Хорошо. Как связаться с ними?
- Сэр, они могут вызвать нас, однако мы вызвать их не можем.
- Но это невероятно! - запротестовал Каттер.
- Нет, адмирал, такое случается у нас сплошь и рядом. Вместе с вертолетом вылетел МС-130, и они составили самостоятельную, полностью автономную единицу. На борту "Геркулеса" находятся техники, обеспечивающие уход за механизмами и их ремонт, так что необходимость связи с базой отсутствует. В случае крайней нужды - скажем, несчастье в семье кого-то из личного состава группы - мы можем попытаться установить связь через оперативный отдел базы Хауэрд, но в данном случае нам еще не приходилось прибегать к этому. Если хотите, сэр, я постараюсь установить радиоканал, однако для этого может потребоваться несколько часов.
- Спасибо, но через несколько часов я буду уже в Панаме.
- В том районе объявлена угроза урагана, - предупредил майор.
- Ничего страшного. - Каттер вышел из помещения и направился к автомобилю. Его самолет уже заправился и через десять минут взлетел.
Выбранный Джоунсом курс - он летел на северо-восток вдоль огромной долины в гигантской горной системе Андов, протянувшихся по всей Колумбии, - был сейчас менее сложным, и полет проходил достаточно гладко, но полковнику приходилось думать о трех проблемах, которые скоро придется преодолеть. Во-первых, вертолет не обладал достаточной мощностью, чтобы перелететь через горы, расположенные на западе, при том полетном весе, который он теперь приобрел. Во-вторых, меньше чем через час ему предстоит дозаправка. В-третьих, погода в районе, который придется пересечь, быстро ухудшалась.
- "Босс", это "Коготь". Как слышите?
- Слышу хорошо, "Коготь".