Читаем Реестр исполненных желаний полностью

«не введи во искушение», надо и самому противиться, вот я и противлюсь, да и

отец с детства приучил меня записывать туда только те истории, которые уже

случились. А вот рисовать там он мне никогда не запрещал, никогда не говорил

«не порть старинную вещь», нет, он и сейчас относится к этому реестру как к

летописи что ли, хочет, чтобы она продолжалась, записывает в него истории,

услышанные от постояльцев, истории со счастливым концом. Продолжает, так

сказать, традицию. Надеюсь, что ничего плохого в этом нет. Ведь бывает, не

складывается жизнь у человека, а ободришь его такой историей, глядишь — он

и воспрянет, и в себя поверит. А если еще какой мелочью ему поможешь -

людям ведь приятно, когда о них заботятся». Говорила и говорила Элиза пока

мы по какому-то лабиринту коридоров и лесенок поднимались на второй этаж,

то ли мне что-то объясняя, то ли пытаясь что-то себе уяснить, в чем-то до конца

увериться. Наконец, мы добрались до мансарды. Внутри дом был еще

фантастичнее, чем казался снаружи. Я в восхищении разглядывала бабочек на

стенах, переплетения живых и искусно нарисованных лиан на потолке. Вот тут-

то я и узнала историю дома, которую описала раньше. Элиза остановилась

перед ларем. Я замерла: он был точной копией ТОГО ларя, на втором этаже у

близнецов, только в несколько раз меньше, как будто это была вторая или третья

матрешка, вынутая из первой. Та же форма ножек, те же цветы и те же цвета...

И даже если предположить, что реестров действительно несколько, то, что и

этот реестр хранится в сундуке, как две капли воды похожем на тот, из-под

Венеции — просто невероятно.

«А его здесь нет!» - озабоченно нахмурившись сказала Элиза. «Ну, Джулия, ну

и задам я ей хорошенько!»

Глава 12. На следующий день после бессонной ночи.

После бессонной ночи мне хотелось поспать подольше, но меня разбудили. Не

дети. И не рабочие. Родители! Они проверили свои обратные билеты и

выяснилось, что поезд у них сегодня вечером, а не завтра, как они думали!! Я в

спешке укладывала чемоданы, созванивалась с агенством, мыла квартиру, так

что времени на то, чтобы забежать к Элизе попрощаться, не осталось.

Телефонами мы обменяться не успели и история оборвалась на середине.

Часть вторая

Глава первая. Господин Майер

21 июля мы прилетели в Энтхофен. Мое давнишнее, хотя и не слишком

настойчивое желание поехать на цветочную выставку в Голландию,

исполнилось. К посещению достопримечательностей я не подготовилась, но

муж снабдил картами и распечатками из интернета. В аэропорту нас встречал

агент мужа в Голландии, Бруно. И тут выяснилось, что в Энтхофене какая-то

конференция, свободных мест нет ни в одной гостинице, и жить мы будем не в

Энтхофене, а в ГБ, или ХБ, учитывая мягкое местное произношение (никогда о

таком не слышала, но это говорит только о моем бескультурье, так как у этот

город известен в мире по двум причинам). Если бы я заранее настроилась на

достопримечательности Энтхофена, то наверное, эта новость меня бы огорчила.

Но я еще раз убедилась в правоте старого высказывания «не горячиться». Оно

применимо ко всему на свете. Не надо бросаться выполнять задание — его

могут отменить, не надо сломя голову спешить, все как-нибудь утроится. В

подавляющем большинстве ситуаций эта мудрость срабатывает. Бруно нашел

нам недорогой пансион недалеко от всего: от центра, от вокзала, от магазинов.

Снаружи он был ничем не примечателен, такой типично голландский дом из

темно-красного кирпича, а вот наша квартира оказалась настолько необычной,

что я долго не могла сообразить, как она устроена и понять ее реальные

размеры, так как зеркальные стены обманчиво раздвигали пространство, а

подвешанная к потолку массивная ширма из резного дерева с инкрустацией в

нужный момент разрезала его надвое. Хозяин пансиона оказался высоким

человеком с седыми волосами, аккуратной острой бородкой и прищуренными

глазами. У него был небольшой тик — нервничая или увлекшись, он вдруг

начинал часто-часто кивать головой, будто чихал, потом приглаживал правой

рукой свои пышные белые волосы, странно оттопырив большой палец. В

молодости он много путешествовал, подолгу жил в Южной Америке, потом

вернулся в Голландию, в ХБ, где и основал клуб для испаноговорящих

голландцев. Раз в год устраивал вечеринки (официально - заседания) клуба

прямо у себя дома, на набережной Бьютенхафен, благо размеры дома позволяли

принять до 100 человек. Одним из условий вступления в клуб была

рекомендация от испаноговорящего выходца из Латинской Америки, да и на

вечеринку иначе и попасть было нельзя — исключительно в сопровождении

выходца из Латинской Америки. «Иначе мы будем не клубом, а сборищем

ненормальных голландцев, говорящих между собой на чужом языке». Он

любил старые и красивые вещи, для него это были синонимы, новая красивая

Перейти на страницу:

Похожие книги