Читаем Реки Лондона полностью

Работа полицейских всегда предполагает строгий порядок, жесткий регламент и четкое планирование. Даже если преступник – сверхъестественное существо. Когда мы, то есть я, Найтингейл, Сивелл, Стефанопулос и Лесли, прорабатывали детали операции, это заняло не больше четверти часа. Потому что каждый шаг укладывался в стандартную схему: идентификация, обнаружение, преследование и задержание. Моей задачей было идентифицировать последнюю жертву Генри Пайка. Найтингейл с помощью своего магического мастерства собирался проследить путь духа и обнаружить его могилу. Подчиненные Сивелла должны были обеспечивать силовую поддержку, если что-то пойдет не так. Доктор Валид ждал с бригадой «Скорой» в реанимобиле, на случай если у какого-нибудь бедолаги развалится лицо. В то же время сержант Стефанопулос, заплатив бригаде строителей полуторную ставку, готовилась выехать на место захоронения с ними и, как позже выяснилось, мини-экскаватором. В случае обнаружения могилы она должна была руководить раскопками. Ей подчинялась и еще одна группа: целый фургон копов в форме. Их делом было сдерживать зевак, если вдруг окажется, что могила Генри Пайка некстати находится там, где очень людно: под пабом там или под кинотеатром. Официально всей операцией руководил Сивелл, и уж наверняка это тешило его самолюбие.

Мы с Найтингейлом вышли из служебного входа Королевской оперы на Боу-стрит. К этому моменту, по идее, все должно было быть готово. Поскольку Чарльз Маклин убил Генри Пайка метрах в десяти от этой двери, мы решили именно отсюда и начать нашу охоту. Я без всякого энтузиазма расстегнул рюкзак, достал и напялил форменную куртку и чертов шлем. Кстати сказать, мы эти шлемы терпеть не можем. В стычке только мешают, к тому же мы в них похожи на синие авторучки в колпачках. И носим их до сих пор только потому, что любые другие варианты смотрятся еще ужаснее. Однако если уж я собрался играть роль констебля, то и выглядеть должен соответственно.

Время близилось к полуночи. Последние на сегодня любители оперы неспешно покидали здание театра, направляясь к метро и стоянкам такси. На Боу-стрит стало так тихо и пусто, как только может быть в центре Лондона.

– Вы уверены, что сможете проследить его путь? – спросил я.

– Делайте свое дело, – отозвался Найтингейл, – а я буду делать свое.

Подтянув ремешок шлема, я достал гарнитуру «Эйрвейв» и нажал вызов. Отозвался Сивелл, который велел мне перестать страдать херней и заняться делом. Я повернулся к Найтингейлу спросить, как я выгляжу, и вдруг прямо перед собой увидел человека в дорогом костюме. Он шагнул из тени, скрывающей служебный вход в Оперу, и выстрелил Найтингейлу в спину.

Глава 10

Слепая зона

Это был белый мужчина средних лет, в неброском, но дорогом костюме, пошитом явно на заказ. В правой руке он держал оружие, скорее всего самозарядный пистолет, а в левой – «Путеводитель по операм» авторства Коббе. В петлице его пиджака торчала красная гвоздика.

Найтингейл упал сразу же. Рухнул на колени и свалился на асфальт лицом вниз. Трость выпала из разжавшихся пальцев и со стуком покатилась по асфальту.

Человек в костюме устремил взгляд на меня. Глаза его в бледном свете уличного фонаря казались совершенно бесцветными. Он подмигнул мне и сказал:

– Вот как это делается.

От человека с пистолетом вообще-то можно убежать, особенно при скудном уличном освещении. Надо только перемещаться зигзагами, пока не окажетесь слишком далеко для выстрела. Не могу сказать, что такая перспектива меня не манила. Однако, если бы я поддался, ничто не помешало бы незнакомцу подойти и выстрелить Найтингейлу в голову. Нас учили успокаивать вооруженных людей, одновременно отступая, – слова помогают установить контакт с преступником, переключая его внимание на полицейского, так что у случайных прохожих появляется возможность скрыться. Видели фильм «Синяя лампа» [45] с Джеком Уорнером и Дирком Богардом? В Хендоне нам показывали сцену, где убивают констебля Диксона, которого играет Уорнер. Сценарий писал бывший полицейский, и он отлично разбирался в вопросе. Диксон гибнет оттого, что использует идиотский допотопный метод: бросается на вооруженного преступника. Наши инструкторы очень четко объясняли: не наступать, не запугивать, все время говорить со злоумышленником, отступая назад. Если уж он решится стрелять в офицера полиции, значит, либо совсем тупой, либо политический, либо, как было однажды, пользуется дипломатической неприкосновенностью. По крайней мере, вы сможете потянуть время, пока не приедет группа быстрого реагирования и не пустит несчастному ублюдку пулю в голову.

Но я не думал, что сейчас это сработает. Передо мной была марионетка, которой повелевал Генри Пайк. Как бы спокойно я ни говорил с ним, он, ничуть не колеблясь, выстрелит в меня или в Найтингейла.

Честно говоря, я вообще в этот момент не думал. В мозгу лишь отрывочно мелькнуло: Найтингейл упал – оружие – колдовать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Детективная фантастика / Городское фэнтези
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Луна над Сохо
Луна над Сохо

Финалист премии Академии НФ, фэнтези и хоррора.Номинация на премию журнала SFX.Второй роман цикла в духе романов Нила Геймана и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.«Тело и душа». Так называется мелодия джазового стандарта, которую слышит Питер Грант – лондонский констебль и ученик чародея, – осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинса. Он умер в клубе «606» в Сохо, где подрабатывал в джаз-бэнде. Музыка, звучащая из его тела, явно указывает на сверхъестественную смерть.Питеру придется рискнуть собственными телом и душой, чтобы расследовать дело. Питеру помогут двое: Томас Найтингейл, непосредственный начальник и последний из известных в Англии волшебников, и прекрасная поклонница джаза Симона Фицуильям. И Питеру придется вспомнить судьбу своего отца, талантливого джазового трубача Ричарда «Чертëнка» Гранта.«Свежая, оригинальная и просто замечательная книга. Мне очень понравилось». – Шарлин Харрис«Полное ярких деталей и проникнутое воображением виртуозное описание реальной работы полиции в реальном, осязаемом мире, в который вплетается нечто абсолютно нереальное. Это достижение редкого уровня, и благодаря ему Бен Ааронович привлекает пристальное внимание». – Питер Ф. Гамильтон«Воззвание ко всему сокрытому, призрачному, забытому нынешним Лондоном. Это настоящая страшная история о призраках. Ааронович создал сюжет, в котором поворотов больше, чем в самом темном мрачном переулке. Ручаюсь, вы не сможете уснуть, пока не дочитаете». – Dark London«Остроумная и изобретательная вариация на тему городского фэнтези. История зацепила меня своим очарованием, затянула пугающей потусторонней яростью. Не выпускал эту книгу из рук, пока не перевернул последнюю страницу». – Марио Асеведо«Реалистично показано полицейское расследование. Персонажи проработаны ещё глубже, а стиль – такой же неизменно остроумный, как и в "Реках Лондона". Одна из самых увлекательных книг за последнее время». – Fantasy Literature«Потрясающее продолжение романа Аароновича "Реки Лондона". Постигая азы лондонского волшебства, Грант отправляется в путешествие по призрачному прошлому Найтингейла и забредает в такие интересные закоулки, по которым не водят экскурсии. Во власти Аароновича история начинает петь, набирая обороты до самого финала, который буквально захватывает дух». – SF Revu«Роман – причина, по которой цикл "Реки Лондона" стали моей любимой серией книг в жанре городского фэнтези. Юмор, построение мира, экшен, магия, тайны, процесс расследования – всë на высшем уровне». – Ranting Dragon«Мистер Ааронович создал лучший мистический детектив современности, лидирующий в жанре со значительным отрывом». – Pornokitsch«Книга – захватывающее продолжение "Рек Лондона": гармоничное сочетание полицейского расследования и фэнтези с добротной примесью хоррора. Это городское фэнтези с огромной любовью к деталям, оживлëнное вездесущим остроумием – обязательно к прочтению для всех, кто любит фэнтези с сильной долей реализма». – SF Book Reviews«Свежо, захватывающе и обязательно к покупке». – SFX

Бен Ааронович

Городское фэнтези

Похожие книги