Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Ответственный человек уже наказан за...

— Только наказание? И это говорит мне директор?

Он побледнел и оцепенел.

Айли по-садистски наслаждалась его смятением. Сколько сильных мужчин трепетали перед Капстаном, сколько трусили от его тяжелого взгляда! Скольких он сломал, оставив жалкие лохмотья вместо человека! А вот теперь он, всемогущий, готов провалиться сквозь землю, дрожит мелкой дрожью.

— В затянувшейся тишине раздался стук в дверь — с опаской в кабинет заглянул заместитель директора Тиклат:

— Прошу прощения, директор?— тихонько позвал он, явно нервничая, что можно было прочесть на его длинном черном лице.— Думаю, я нашел объект.

Айли повернулась, ее брови в удивлении приподнялись:

- Где?

Тиклат вошел и положил на стол бумагу:

— Это пришло ко мне прошлой ночью... О, почти утром. Я включил систему комма на поиск.

— Я все это сделал еще раньше,— буркнул Капстан,— если бы было хоть какое-нибудь упоминание о Стаффе, это...

— Заткнись!— приказала Айли, черные глаза сверлили Тик-лата, и голос сорвался на крик:— Рассказывай.— Она склонилась, увидя внезапное волнение, отразившееся в его глазах. «Хороший человек, он серьезно и ответственно относится к своей работе»,— мелькнуло у нее.

— Хорошо, я, уф, то есть директор» просматривал реестры. Я расширил диапазон поиска до любого упоминания Звездного Палача, Стаффы, Компаньонов или Итреаты.

— И ты нашел...— сказала она, откинув за спину длинные черные волосы, рассыпавшиеся по плечам. Капстан стал от нетерпения переминаться с ноги на ногу.

— Я нашел упоминание о сумасшедшем, который называл себя Стаффой кар Терма,— сказал Тиклат.— Это была запись судебного заседания. Его обвиняли в разбойном нападении и убийстве. Судья приговорил его к тюремному заключению с общественными работами.

— Прогнившие Боги! Стаффа... в ошейнике?— она сухо рассмеялась. Потом хлопнула в ладоши, задумчиво проведя языком по губам.

— Из этой ситуации можно многое извлечь, если я встречусь с ним.— Доставьте меня к нему. Думаю, он в городе?

— Он...— заикнулся Тиклат.

— Доставить вас к нему? Всеми доступными средствами, министр. Капстан улыбнулся, отстраняя Тиклата и беря ее за руку.— Я же вам говорил, что мы работаем быстро и очень компетентно.

Она замерла, от нее повеяло холодом, ее глаза сверкали, когда она глянула в его внезапно побелевшее лицо:

— Уберите руки прочь.

— Прошу прощения, министр. Я не думал...

— Да, похоже, вы редко думаете.

— Простите меня,— сказал Тиклат, склонив голову и направляясь к выходу.

— Стойте!—приказала Айли, и молодой человек остановился. Его взгляд беспокойно метался между Айли и директором. — Офицер Тиклат. Вы только что продемонстрировали эффективность и дедуктивные способности. Я чувствую, что вы провели большую часть работы в этом поиске. Верно?

Он встретился с ее взглядом, и она смогла прочесть в них правду. «Очень хорошо, его следует повысить в звании».

— Моей властью. Тиклат, я ставлю вас во главе этарианской службы внутренней безопасности. Приступайте немедленно к вашим обязанностям.

Рот Капстана приоткрылся:

— Но меня назначил сам император! Вы не можете...— он поперхнулся от негодования.

Пистолет Айли выстрелил почти бесшумно два раза. Капстан с расширенными от ужаса глазами медленно сполз на толстый ковер. Айли спокойно повесила пистолет на ремень и повернулась к Тиклату:

— Я верю, что у вас будет время очистить ваш офис. Но это чуть позже. Так, а сейчас доставьте меня к Стаффе кар Терма.

— Да, министр Такка,— он поклонился ей. «Вот еще один мой человек в империи»,— подумала она.

Машина ждала ее у входа. Она протянула ему руку и была приятно удивлена, что он, не колеблясь, подал ей свою.

— Тиклат, ситуация в империи изменилась коренным образом. Ты в курсе?

Он холодно и оценивающе смотрел на нее:

— Полагаю, вы имеете в виду надвигающиеся военные действия с Сеззой?

— Да, именно это,— она осторожно рассматривала его, тряхнув волосами.— Могут возникнуть непредвиденные политические осложнения. Скажи мне, в какую сторону ты повернешь?

Он кивнул, матовая черная кожа блеснула в ярком солнечном свете:

— Мне кажется, я вас понимаю, министр. И должным образом ценю ваше отношение.

— Ты очень осторожен, Тиклат,— она пожала его руку.

Его лицо оставалось бесстрастным, но она заметила притаившуюся в глубине глаз улыбку триумфа.

— Можешь называть меня Айли. Это я позволяю только тем, кому доверяю. Тебе надо будет открыть два канала, один официальный — но не беспокойся. Тибальт тебя поддержит,— и один частный. Второй будет только для нас — для тебя и меня. Связь может быть нерегулярной. Так что приготовься.

— Я понимаю. Постараюсь, не огорчать вас.— В его голосе звучал невысказанный вопрос.

— Она рассмеялась, угадав его интерес:

— Ты — мой тип мужчины. Думаю, что нам будет очень неплохо вместе. Я щедро награждаю преданных мне людей.

Машина приземлилась у входа в тюрьму. Караульный встретил их приветствием, отгоняя одетую в коричневую робу этарианекую проститутку, с которой до этого вел беседу. Женщина отошла на несколько шагов и оперлась о стену, ее лицо скрывал плотный шарф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика