Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Кто этот Стаффа?— спросил охранник, провожая взглядом женщину, которая, отделившись от стены, медленно побрела прочь.

Тиклат проговорил:

— Регистрационный номер 764900. Я связывался с начальством, и мне доложили, что он уже машет киркой.

Караульный набрал код:

— Работа в пустыне. Он прокладывает трубопровод для воды.— Охранник пожал плечами.— Вообще-то заказчик хочет слишком высокую плату, а мы можем сделать это дешевле, с помощью рабов. И кроме того, тюрьмы переполнены — недавно прибыла новая партия заключенных с Майки.

Айли спиной чувствовала взгляд этарианской женщины, остановившейся неподалеку, когда Тиклат вел ее под руку к машине.

Айли оглянулась на закутанную женщину, и в ее памяти всплыли последние слова охранника: «Неплохо бы освободиться от излишков? Но Лорд Командующий не входит в мое определение излишков».

Аэрокар легко взмыл вверх, и Айли откинулась в кресле. Она вздохнула, проговорив тихонько:

— Очень хорошо, если мы найдем Стаффу, но все-таки, где же его подполковник авиации?

Тиклат провел пальцем по своему прямому носу, глаза его были гораздо темнее, чем ее, освещенные легкой тайной:

— На данной стадии я еще не определился. Если быть честным, то я в первую очередь искал Лорда Командующего. Он обвел нас вокруг пальца потому, что мы искали в неверных местах и по неверным признакам,— его задумчивость перешла в хмурое выражение.— Может нам следует поступить таким же образом в поисках подполковника авиации — только основываясь на других предположениях.

Айли скривилась, когда они пролетали над городом. В какое жуткое место превратился Этарус по сравнению с тем, каким был раньше. Благодаря своим храмам он был туристским городом с прямыми оживленными улицами, живя только на доходы, получаемые от приезжих, посещающих храмы, любующихся и пользующихся жрицами. И тогда же верующие прибывали за советами к священникам. Мелкие предприятия изготавливали сувениры, сдавалось внаем жилье. Торговали пряностями, специями, изготавливали поделки из камней и драгоценные геммы.

— У нас мало сведений о Скайле Лима,— решила Айли. Ее осенила другая идея:— Если мы будем говорить со Стаффой, я бы не хотела, чтобы он узнал, что подполковник авиации где-то здесь. У нас будут большие преимущества, если он не будет этого знать.

— Понимаю.

— Хорошо,— Айли сделала паузу, бросив взгляд на Тик лата,— ты знаешь, она очень красивая женщина.

— Я видел ее голографическое изображение,— Тиклат сложил пальцы вместе.

— Поверь мне, оно не отражает ее действительной красоты,— только сейчас Айли почувствовала, как ее обжигает сухой воздух. Во рту пересохло.— Есть что-нибудь выпить?

Он протянул ей фляжку, которую достал из-под сиденья.

Освежившись, Айли разнила эту мысль дальше:

— Когда ты ее найдешь, помни, что она воин, обладающий особыми талантами. Если бы она просто вертела хвостом, она бы не стала подполковником авиации. Она чрезвычайно опасна и, вполне возможно, сможет победить тебя в рукопашной схватке.

Тиклат сморщился:

— Мы применим дубинки и быстренько нацепим на нее ошейник.

— И даже после этого, Тиклат, нужно быть с ней очень осторожным. Я хочу, чтобы каждое слово, произнесенное ею, было под нашим контролем,— она села поудобнее. Как далеко зайдут ее отношения со Стаффой? — Конечно, если будет доказано, что мы не нуждаемся в бесценном подполковнике авиации, ты можешь оставить ее себе. Как я уже говорила, она бесподобно хороша, а я всегда награждаю своих людей.

Его улыбка ширилась:

— С ошейником она будет безопасна, как котенок.

Айли позволила себе улыбнуться. Наконец-то все идет довольно неплохо. Она могла себя поздравить, ощущая прилив уверенности. Они пролетали над пустынными песками, прочерченными извилистой линией. Когда они сели, линия превратилась в канаву, в которую вгрызались грохочущие траншеекопатели.

Ее удивил смерч пыли, поднявшийся, когда их аэрокар сел. Она видела испытующие глаза Тиклата, остановившиеся на ее лице.

— Ваша обувь, Айли. Вам нужно ее сменить. Это такое место, которое мы называем Настоящими песками, глубокая пустыня. Ваши длинные тонкие каблуки будут выглядеть здесь по-дурацки. Конечно, босиком невозможно. Температура песка часто подымается до 350° по Кельвину,— он развел руками,— или я понесу вас.

— Она прочла в его глазах любопытство. Не отрывая от него глаз, она сбросила туфли:

— Только после вас, директор.

Он не лгал. Казалось, ее кожу прожигает насквозь, до костей. Она старалась сохранить нейтральное выражение лица и побрела за ним. Каждый шаг обжигал ее нежные ступни. Она почти ничего не видела вокруг. Жара обволокла ее удушающей массой. Проклятые Боги! И они еще тащат трубу в таких условиях? Ее кожа мгновенно высохла, губы потрескались. Горячий ветер, насушивший ее, терзал и дергал ее длинные волосы. Они подошли к палатке, у входа в которую стоял мужчина, приветствовавший Тиклата. Айли опомнилась, пожимая руку офицера. Она едва расслышала его имя: Англо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика