Читаем Репортажи из-под-валов. Альтернативная история неофициальной культуры в 1970-х и 1980-х годах в СССР глазами иностранных журналистов, дополненная инт полностью

Газета Guardian от 5 апреля кратко напомнила читателям о гоголевской ссоре Кремля с Парижской оперой, но основной материал статьи[84] Ричарда Рауда[85] посвящен Казимиру Малевичу и выставке его работ в Центре Помпиду. Как известно, первая крупная выставка в Бобуре — «Париж — Нью-Йорк» — прошла в 1977 году после вводной персоналки Марселя Дюшана. Чуть позже, в 1978 году, откроется экспозиция «Париж — Берлин», и в следующем году — «Париж — Москва». Задачи всех этих гигантских международных выставок — показать различные примеры творческого взаимоопыления на рубеже веков. Открывшаяся до 15 мая в Центре Помпиду выставка Малевича, пишет Рауд, не отличается размахом — всего лишь около 50 полотен и сотня рисунков и эскизов, — но посетить ее обязан любой интересующийся искусством ХХ века и его взаимоотношениями с политикой. Работы для выставки, курируемой Жан-Юбером Мартеном, предоставили нью-йоркский Музей современного искусства, Стеделийкмюсеум (основной блок, само собой) и… необозначенные советские музеи, одолжившие поздние фигуративы художника.

Подробный анализ творчества и биографии Малевича, предоставленный Раудом, сравнение его пути с биографиями Дюшана и Пикабиа, с творческими камбэками Штрауса, Стравинского и Шенберга к их первоначальным поискам говорят о наступлении иной, аналитической эры в изучении наследия Малевича на Западе. Статья иллюстрирована двумя примерами ипостасей авангардиста — «Супрематической композицией» 1916 года и «классическим» «Портретом жены» 1933 года.

Газета Observer Review от 9 апреля выделила целую полосу для публикации отрывков[86] из воспоминаний Ольги Ивинской о ее жизни с Борисом Пастернаком после ее освобождения из лагеря в 1953 году и борьбе с советскими журналами, точнее, с отделом культуры ЦК, за публикацию романа Пастернака «Доктор Живаго» в СССР. Как сообщает газета, книга Ивинской «В плену времени», переведенная на английский язык Максом Хейуордом, должна выйти в издательстве Collins/Harvill 17 апреля. Практически одновременно в 1978 году книга Ивинской впервые вышла на русском языке в Париже в издательстве Fayard (Librairie Arthème Fayard).

19 мая газета International Herald Tribune помещает статью Т. Кертиса о Каннском фестивале и об открывшем его программу советском фильме «Драма на охоте», в домашнем варианте известном как «Мой ласковый и нежный зверь». Автор хвалит советских кинематографистов за обращение к Чехову и уход от идеологических догматов, одновременно советуя «увядающему» Голливуду в ситуации отсутствия хороших сценариев последовать примеру русских. Действительно, если вспомнить лучшие советские ленты второй половины 1970-х и далее, то придется признать, что тогдашний кинематограф стремился больше рассказывать о современных человеческих судьбах и отношениях либо экранизировать произведения XIX века, чем воспевать вождей, героику революции и уборку урожая.

Газета Neue Zürcher Zeitung от 27 мая публикует большую (на всю полосу) и полемичную статью Людмилы Вачтовой о выставке «Илья Чашник и группа УНОВИС» в Художественном музее Дюссельдорфа. Позднее эта выставка будет показана в архиве Баухауза в Берлине.

Имя Чашника является открытием для Запада, пишет Вачтова. В 1967 году чешский журнал Vÿtvarné umeni («Изобразительное искусство») посвятил русскому авангарду специальный выпуск и в этом контексте, помимо всего прочего, документально представил проекты и произведения Чашника. Позже его работы время от времени появлялись в западных художественных галереях. В 1975 году Государственный музей Бадена в Карлсруэ, по словам Вачтовой, приобрел фарфоровую посуду с супрематическими рисунками Чашника, а в 1977 году довольно большие подборки его работ экспонировались на выставках «Измы искусства в России» в галерее Гмуржинской в Кельне и «Супрематизм» в галерее Аннели Джуда в Лондоне. Что касается деталей документации, пишет автор статьи, текущая презентация в Художественном музее Дюссельдорфа с 96 хорошо отредактированными каталожными номерами является мировой премьерой.

Эта информация очень важна, потому что статья показывает эволюцию интереса западных исследователей русского авангарда к работам Чашника на протяжении свыше 10 лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Критика и эссеистика

Моя жизнь
Моя жизнь

Марсель Райх-Раницкий (р. 1920) — один из наиболее влиятельных литературных критиков Германии, обозреватель крупнейших газет, ведущий популярных литературных передач на телевидении, автор РјРЅРѕРіРёС… статей и книг о немецкой литературе. Р' воспоминаниях автор, еврей по национальности, рассказывает о своем детстве сначала в Польше, а затем в Германии, о депортации, о Варшавском гетто, где погибли его родители, а ему чудом удалось выжить, об эмиграции из социалистической Польши в Западную Германию и своей карьере литературного критика. Он размышляет о жизни, о еврейском вопросе и немецкой вине, о литературе и театре, о людях, с которыми пришлось общаться. Читатель найдет здесь любопытные штрихи к портретам РјРЅРѕРіРёС… известных немецких писателей (Р".Белль, Р".Грасс, Р

Марсель Райх-Раницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Гнезда русской культуры (кружок и семья)
Гнезда русской культуры (кружок и семья)

Развитие литературы и культуры обычно рассматривается как деятельность отдельных ее представителей – нередко в русле определенного направления, школы, течения, стиля и т. д. Если же заходит речь о «личных» связях, то подразумеваются преимущественно взаимовлияние и преемственность или же, напротив, борьба и полемика. Но существуют и другие, более сложные формы общности. Для России в первой половине XIX века это прежде всего кружок и семья. В рамках этих объединений также важен фактор влияния или полемики, равно как и принадлежность к направлению. Однако не меньшее значение имеют факторы ежедневного личного общения, дружеских и родственных связей, порою интимных, любовных отношений. В книге представлены кружок Н. Станкевича, из которого вышли такие замечательные деятели как В. Белинский, М. Бакунин, В. Красов, И. Клюшников, Т. Грановский, а также такое оригинальное явление как семья Аксаковых, породившая самобытного писателя С.Т. Аксакова, ярких поэтов, критиков и публицистов К. и И. Аксаковых. С ней были связаны многие деятели русской культуры.

Юрий Владимирович Манн

Критика / Документальное
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)
Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)

В книгу историка русской литературы и политической жизни XX века Бориса Фрезинского вошли работы последних двадцати лет, посвященные жизни и творчеству Ильи Эренбурга (1891–1967) — поэта, прозаика, публициста, мемуариста и общественного деятеля.В первой части речь идет о книгах Эренбурга, об их пути от замысла до издания. Вторую часть «Лица» открывает работа о взаимоотношениях поэта и писателя Ильи Эренбурга с его погибшим в Гражданскую войну кузеном художником Ильей Эренбургом, об их пересечениях и спорах в России и во Франции. Герои других работ этой части — знаменитые русские литераторы: поэты (от В. Брюсова до Б. Слуцкого), прозаик Е. Замятин, ученый-славист Р. Якобсон, критик и диссидент А. Синявский — с ними Илью Эренбурга связывало дружеское общение в разные времена. Третья часть — о жизни Эренбурга в странах любимой им Европы, о его путешествиях и дружбе с европейскими писателями, поэтами, художниками…Все сюжеты книги рассматриваются в контексте политической и литературной жизни России и мира 1910–1960-х годов, основаны на многолетних разысканиях в государственных и частных архивах и вводят в научный оборот большой свод новых документов.

Борис Фрезинский , Борис Яковлевич Фрезинский

Биографии и Мемуары / История / Литературоведение / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги