Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

— Тот схватил ее, — пояснила Кейси. И, обойдя нас с Киркусом, шагнула к дверям магазинчика. На стеклянной двери изнутри висела табличка: ЗАКРЫТО.

Если не считать огней в витрине, магазин был погружен в темноту.

— Что ты делаешь? — спросил я.

Она подергала дверь.

— Не заперто, — сказала она. — Здесь всегда заперто по ночам.

Киркус поглядел на меня.

— Она в этих делах знаток, — пояснил я.

Кейси распахнула дверь.

— Что ты делаешь? — переспросил я.

— Захожу.

— Нет, подожди.

Она ждала, придерживая дверь, пока я не подбежал к ней.

— Вы же не собираетесь заходить внутрь, — сказал Киркус.

Кейси сжала мое предплечье. Понизив голос, она сказала:

— Может, именно туда он ее привез. В квартиру наверху.

— Ты знаешь, кто там живет?

Она покачала головой.

— Я давненько там не была. Год, а то и больше. Там никто не жил. Ее вроде под склад использовали. Там повсюду кучи барахла. Но не знаю… владельцы могли и переехать.

— Может, там теперь живет Рэнди, — сказал я.

— Может быть.

— Мы как раз по соседству с пышечной.

Кейси кивнула.

— Въехал он туда или нет, но мог привезти туда Эйлин. Это как раз то место, куда ты захотел бы притащить кого-то, если… ну, понимаешь… если хочешь с ним повозиться. Лучше пойдем, проверим.

— Погодите-погодите-погодите, — сказал Киркус, приближаясь к нам. — Не можете вы просто взять и влезть в магазин среди ночи. Это ж статья.

— Ничего, у нас приглашение, — парировала Кейси.

Он заговорил таким тоном, будто имел дело с умственно отсталой:

— Если этот парниша укрылся с Эйлин, он, вероятно, не потрудился пригласить нас.

— Уже потрудился, — сказал Кейси.

— Вряд ли незапертую дверь можно расценивать как…

— Это не просто незапертая дверь. Думаешь, зачем он надел платье Эйлин на манекен?

— И в самом деле, зачем?

— Это оно, приглашение. Адресованное нам. Эду, в частности.

— О Боже, — пробормотал я. — Ты права.

Кейси бодро кивнула.

— Он хочет, чтобы мы вошли и поискали ее.

— Тем больше причин этого не делать, — сказал Киркус.

Я сердито поглядел на него.

— Что я, по-твоему, должен делать? Позволить ему изгаляться над ней, как хочется?

— Вызвать полицию.

— Нет, — сказал я.

Киркус наклонился ко мне и заговорил тихо и быстро:

— Именно это делают в таких обстоятельствах. Иногда волей-неволей приходится звать на помощь. Это жизнь, Эдуардо. Ты не Джо Харди. Ты даже не Джон Уэйн. Ты нарушишь закон, если войдешь туда, да к тому же запросто можешь сложить голову. Тем более, наша Нэнси Дрю уверена, что платье выставлено на витрину, чтобы тебя заманить.

— Ты не обязан идти с нами, — сказал я.

— Не в том дело, голубчик. Дело в том, что тебе не нужно входить. Никому не нужно входить. Давай вместо этого найдем телефон и позвоним властям.

— Я захожу, — сказала Кейси. — Ты идешь, Эд?

— Ага.

Я последовал за ней внутрь. Прежде, чем закрыть дверь, я спросил Киркуса:

— Идешь?

— Вынужден отказаться.

— Игра начинается, Ватсон.

— Итить тебя и твою лошадь, Шерлок.

Почти улыбаясь, я сказал:

— Ну, если мы не выйдем через пятнадцать минут, можешь звонить властям.

— Чтобы вас арестовали за проникновение со взломом?

— А хоть бы и так.

— Эд, не будь идиотом.

— До встречи, — сказал я.

Оставив его снаружи, я закрыл дверь.

Глава шестьдесят седьмая

Оставив за спиной слабый свет, проникающий сквозь стекла витрины, мы крались по антикварному магазину, пробираясь все глубже и глубже. Передо мной в темноте Кейси остановилась, обернулась, положила руку мне на локоть и тихо прошептала:

— Туфли.

Мы оба сняли обувь. Затем она положила руки мне на плечи и наклонилась поближе.

— Жди меня здесь, — прошептала она. — А я схожу наверх.

— Только со мной, — возразил я.

Она сжала мои плечи.

— Я такое делаю постоянно, — возразила она.

— Но если Рэнди нас поджидает…

— Он и не узнает, что я тут.

В этом утверждении прозвучала не то гордость, не то хвастовство.

— Я пойду с тобой, — настаивал я.

— Нет, лучше останься здесь. Я быстренько поднимусь и все разведаю, посмотрю, что там делается. Потом спущусь, и мы вместе решим, что делать дальше.

— Господи, если бы только я не потерял то оружие.

— Мне не нужно оружие. Со мной все будет в порядке. Но ты жди здесь. Обещаешь?

Меня охватили сомнения.

— Обещай, — повторила она.

— Хорошо, обещаю, — сдался я.

Наклонясь вперед, она нежно поцеловала меня в губы. Затем прошептала свое обычное «Увидимся» и ускользнула. Я стоял неподвижно и наблюдал, как она, словно черная тень, движется дальше. Кейси не издавала ни единого звука. В мгновение ока она полностью растворилась в темноте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики