Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

Тут я как схвачусь за его штаны, как распрямлю ноги… как бы распрямила себя. Он меня и не удержал. Повисела прямо вниз головой, вроде как балансируя на его плече. Потом делаю сальто и приземляюсь позади него. Приземляюсь на ноги, но нетвердо. Теряю равновесие, валюсь на него… он уже пытался сбить меня, как тут я его в полет отправила. Кажется, он свалился прямо на остальных. Звук такой был, будто один или двое свалились. Может, у них там на берегу возникла куча-мала, так что никто не смог развить нужной прыти. Не знаю, что там на самом деле произошло, потому что неслась как угорелая, и никто так меня и не поймал.

— Хвала Господу за это… — пробормотал я.

— Не люблю думать о том… что они могли со мной сделать. Не понравилось мне, как он это сказал — «Ну что, принимайте!». Так мама моя говорит, ужин накладывая.

— Как ты думаешь, что он имел в виду? — спросил я.

Качаясь взад-вперед, Кейси поглядела на меня и произнесла — почти весело:

— Он большую часть пути вез меня в продуктовой тележке. Что как бы намекает…

Глава тридцать восьмая

— Где это произошло? — спросил я. — Что за мост?

— Точно не знаю. Это было до того, как я хорошо узнала город. Знаю только, что это был один из мостов, пересекавших Мельничный ручей.

— На Пограничной?

Она покачала головой.

— Нет. Тот прямо на территории студенческого городка. А этот был хорошенько на запад. Может быть, неподалеку от Феромонта, или…

Она назвала парочку других улиц, но я слышал только Феромонта; улицу, на которую я свернул прошлой ночью, чтобы не ходить на Пограничную.

— Я живу неподалеку, — сказал я. — Неподалеку от Феромонта.

— Ну, не ходи под мостом. Я не уверена, что тот парень пытался затащить меня именно туда, но это не суть. Никогда не знаешь, под каким именно мостом они сидят.

— Ты изучила их? — спросил я.

— Я видела то, что видела.

— Думаешь, они… едят людей?

Она пожала плечами.

— Все, что попало им в тележку.

Я кивнул.

— Сейчас, — сказала Кейси, — ты должен сказать мне, что я рехнулась. Люди не едят людей.

— Люди едят людей, — ответил я, — Не так уж и редко, как многим хотелось бы верить.

— Ну, они, кажется, делают это где-то неподалеку. Как насчет подтолкнуть меня?

— Конечно.

Я встал за качелями. Слегка наклонившись, положил руки ей на плечи и аккуратно толкнул. Она заскользила вперед, цепи скрипнули.

— Сильнее, — сказала она.

Когда она вернулась ко мне, я толкнул сильнее, и она взлетела выше. Я отошел на пару шагов, чтобы она не шарахнула меня, когда полетит обратно. Ее спина коснулась моих ладоней, и я снова толкнул.

— Сильнее, — сказала она.

В следующий раз я толкнул еще сильнее. Мои руки касались нижней части ее спины. Похоже, между толстовкой и ее кожей ничего не было. Я чувствовал изгибы ее ребер.

— Хорошо качаешь, — произнесла она.

— Спасибо.

И тогда я отправил ее в полет. Взмыв вверх, она, конечно же, откинулась назад, ухватившись за цепи, ее ноги выпрямились, а конский хвост почти коснулся земли. Летя вниз, она села и согнула колени, подогнув ноги под сиденье, а хвост хлестнул ее шею.

Пришлось отойти еще дальше, чтобы избежать столкновения. С каждым новым подъемом я касался ее спины все ниже и ниже. Мои раскрытые ладони упирались в ее бока, затем в бедра, затем в обтянутые джинсами ягодицы, а затем в край сидения качелей.

Наконец, она взмыла так высоко, что цепи на мгновение ослабли, сиденье немного просело вниз, затем цепи вновь натянулись, и качели пошли назад. Кейси засмеялась, крутясь на месте.

— Хочешь, чтобы я?..

— Я в порядке, — сказала она.

Я отошел в сторону. Кейси оттолкнулась ногами, и качели снова вылетели вперед.

— Недурно, — сказал я.

— Спасибо.

— На самом деле тебе не нужен быть толкатель.

— Нет, но мне понравилось. Почему бы тебе не взяться за качели?

Я бы лучше полюбовался тобой, подумал я. Но вслух не сказал. Вместо этого я сел на второе сидение рядом с ней. Деревянное сидение и прохладные цепи вызывали приятное, знакомое чувство.

Слишком свежее для детских воспоминаний.

Внезапно я вспомнил, как прошлой весной был на детской площадке с Холли. Той теплой, душистой ночью в последней декаде семестра мы сидели рядышком на качелях — точь-в-точь как эти. Никто из нас всерьез не раскачивался; мы просто сидели и долго, тихо беседовали.

Я представил себе Холли, сидевшую в темноте, повернув ко мне голову, руками она держалась за цепи, босые ноги разрыхляли песок под качелями. На ней были белые шорты, и ее кожа казалась темнее, чем они.

Не та ли самая это была площадка? Точно сказать я не мог.

А еще я понял, что это меня не слишком заботит.

Я не чувствовал грусти, тоски или горечи, которые обычно приходили вместе с воспоминаниями о Холли.

— Эге-гей! — воскликнула Кейси, но не слишком громко.

Ее голос вернул меня в настоящее, и я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как она спрыгивает с качелей, застывших в высшей точке размаха. Она отпустила цепи и замерла в воздухе, когда сиденье, вращаясь, вылетело из-под нее. А через мгновение она уже ухнула вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное