— Завязывай, — я сел в кресло. — Она будет с минуты на минуту. Она переодевается.
— Какая жалость.
— Когда она выйдет, как насчет?..
— Я буду ангелом, — сказал он. — Ради тебя.
— Спасибо. — Я поверю, лишь когда сам увижу.
Несколько минут мы сидели, не разговаривая. Я часто поглядывал в сторону прихожей.
— Кажется, она не придет, — сказал Киркус.
— Лучше я пойду и посмотрю, что там.
Глава пятидесятая
Через прихожую я прошел к своей спальне. Дверь была закрыта. Я тихо постучал, но Эйлин не ответила, так что я приоткрыл дверь. Внутри горел свет.
Эйлин, все еще в своем вечернем платье, лежала на моей кровати и храпела. Ее руки безвольно покоились по бокам, ноги свисали с края матраса, ступни вообще не касались пола. Ее левая нога, свободно проходящая в вырез на платье, была обнажена до бедра.
Сделав шаг в ее сторону, я внезапно передумал. Оставив свет, я вышел в прихожую и тихо закрыл дверь.
Когда я вошел в гостиную, Киркус поднял брови.
— Она отключилась.
— Отключилась?
— Заснула.
— Отрубилась, ты имеешь в виду.
— Не знаю. В любом случае, я решил ее не будить.
— Здравое решение.
Пожав плечами, я сказал:
— Вот оно что, Руди… Спасибо, что зашел. Может, как-нибудь повторим.
— Но ночь еще так молода.
— Ну, я и сам подустал. Пожалуй, вздремну маленько, а потом попытаюсь хоть ненадолго зарыться в книги.
Вместо того, чтобы встать, Киркус улыбнулся и растянул руки по спинке софы.
— Право же, я не могу уйти, не поблагодарив как следует хозяйку.
— Сможешь поблагодарить ее завтра.
— О, я никогда бы так не поступил. Я останусь. Рано или поздно она проснется.
— Киркус.
— Будь любезней, Эдди. В конце концов, я твой гость.
— Вечеринка закончилась, ладно? Пора уходить.
— Сейчас-сейчас. Ты же не хочешь испортить такой чудесный вечер угрюмым завершением, верно? И почему ты не предложишь мне выпить? Эти «Хучи», безусловно, вкусны. Мы отведаем еще по стаканчику, ведя премилую беседу, а затем я откланяюсь.
Я собирался возразить.
— Пожааааааалуйста, — протянул он, смежив веки.
— Не делай так.
— Еще один пустячный стаканчик. На дорожку.
— А потом уйдешь?
— Вот те крест и чтоб я сдох. — Он торжественно расчертил свое сердце указательным пальцем.
— Хорошо. — Я пошел на кухню. — Еще стаканчик, а затем ты уйдешь. И никаких «если», «и» или «но».
— Я так навострю лыжи, что только пятки засверкают.
— Вот и ладненько.
На кухне я взял со стола стаканы и положил в них лед. Сам я пить не собирался. Мне уже было более чем достаточно, и я боялся, что еще одна порция может сбить меня с ног.
А у меня были планы на эти ноги.
Но я знал, как подделать
Киркус похлопал по софе рядом с собой.
— Присаживайся сюда.
— Благодарю покорно, — сказал я.
— Я не прокаженный, старина.
— Я знаю.
Оставив между нами кофейный столик, я поставил его бокал.
— Прошу, — он опять похлопал по подушке возле бедра. — Не волнуйся, я не буду к тебе приставать.
— Рад слышать. — Я снова подошел со своим бокалом к креслу и сел.
Он чуть усмехнулся.
— Ты боишься меня.
— Я не боюсь тебя.
— Тогда присядь вместе со мной.
— Мне и здесь хорошо. — Я сделал крохотный глоточек своего напитка, а затем поставил его на ночной столик.
— В самом деле, — сказал Киркус, — пусть я частенько подвергал тебя нападкам за различные аспекты твоей несчастной личности, но и помыслить не мог, что ты гомофоб.
— Гомофоб? Это что-то вроде ксилофона?
— Не смешно.
— Мне тоже, говоря по совести. Внезапно ты обзываешь меня…
— Если обувь подходит…
— На самом деле, Киркус, я ожидал более оригинальной фигуры речи от кого-то с твоим уровнем эрудиции.
Мягко усмехнувшись, он покачал головой и сделал глоток.
— Сядь там, где тебе нравится, — сказал он.
— Спасибо за разрешение.
Развалившись на софе, он отхлебнул еще раз. Затем уставился на меня. Затем вздохнул.
— Эдуардо, Эдуардо…
— Рудольф, Рудольф.
— Что ты должен обо мне подумать?
— Прямо сейчас я просто хочу, чтобы ты ушел и дал мне вздремнуть.
— Я и сам довольно сонный, — он изысканно зевнул и похлопал по рту. — А до дома идти так долго. Возможно, я должен немного подремать тут, прежде, чем уйти.
— Ага, щас.
— Мы
— Точно.
— Нет?
— Нет.
— Боже мой, чувак, ты что — боишься?
Я не мог придумать ни одного ответа, который не обидел бы Киркуса и не звучал бы издевательски, так что просто пожал плечами.
— Ты боишься, что я буду приставать к тебе, пока ты дрыхнешь, — сказал он.
Бинго.
— Заметь, это не я сказал, — ответил я.
— Я бы никогда не совершил подобного.
— Ну, раз ты так говоришь.
Внезапно его глаза блеснули.
— Может, мы должны попробовать?
— Нет.
— Трус, — засмеялся он.
— Дай мне отдохнуть.
— Нет, — сказал он, нахмурившись. — Это ты дай мне отдохнуть. Нечего думать обо мне худшее. Что я такого сделал, что ты подозреваешь, будто я буду клеиться к тебе спящему?
— Ничего, что я мог бы вспомнить прямо сейчас, — признал я.
— И я никогда
— Ну, тогда я спасу тебя от искушения. Допивай, ладно?
— Ты жестокий человек, Эдуардо.
— Ага.