Потом мы стояли у витрины и целовались, а Рэтт и Скарлет (Зельда?) смотрели на нас. У меня было такое чувство, будто что-то внутри разбилось. Но потом мы зашли в пышечную, и Холли вела себя так, словно ничего страшного не произошло. А после мы отправились в лесопарк, и занялись любовью под вековыми деревьями, и все чувства казались чудеснее прежнего, ярче, острей.
Все это я вспомнил, стоя перед витриной и глядя на манекены — впервые после того, как Холли меня бросила.
Ну-ну.
И добавил про себя пару слов и похуже.
Потрепанные манекены улыбались мне с другой стороны стекла. Они выглядели точно так же, как в тот вечер, когда мы стояли здесь с Холли. Для них ничего не изменилось. Счастливчики.
Не стоило мне сюда приходить, подумал я. Зря я пошел на север.
Но куда бы я ни пошел — все было бы зря. Не было места, где бы мы с Холли не побывали в дни нашей влюбленности.
А на севере хоть пончики есть.
Когда я сквозь туманный свет из окон пышечной, то заглянул в одно. Кто-то у прилавка делал покупки. Выбор на полках был невелик, но классические пончики еще остались. Я не мог разглядеть, глазированные они, или нет. Были и шоколадные. Я толкнул дверь и шагнул в теплый, сладкий и такой знакомый аромат.
Продавец — в этом году был какой-то новичок — отсчитывал сдачу покупателю.
Я подошел к прилавку и склонился над ним.
Три классических пончика были глазированные. Румяные и аппетитные на вид. Я решил купить все три: два оставить для Эйлин, а третий съесть здесь с чашечкой горячего кофе.
Впрочем, за такой длинный путь два пончика полагалось бы мне.
И какой мне взять вторым? Классический с шоколадом? Или полоску с кленовым сиропом? Или вон те, пышные, обсыпанные сахарной пудрой и с желейной начинкой?
Просто глаза разбегаются.
И все такие аппетитные.
Из-за спины донесся знакомый голос:
— Эй, Эдди! Как здорово, что я тебя здесь встретила!
Глава шестая
Я выпрямился, обернулся и увидел Эйлин, машущую мне рукой из-за столика в углу. Она была одна. Перед ней стоял пластмассовый стаканчик с кофе, а на салфетке лежала примерно половина пончика.
Она пришла!
Улыбаясь и качая головой, я подошел к ней.
— Иди, возьми что-нибудь, — сказала она. — Я никуда не денусь.
— А я собирался принести тебе несколько пончиков, — заметил я.
— А я вот решила сама за ними сходить.
— Так… ты отменяешь свой заказ?
— Видимо, да. Я уже слопала полторы штуки.
— Тебе что-нибудь взять?
Она покачала головой.
— Давай, иди возьми что-нибудь себе.
Я вернулся к прилавку. Купил кофе, два глазированных классических пончика, расплатился и отнес все это к столу Эйлин.
Сидя в углу и наблюдая за мной, она выглядела милой и невинной. Темно-каштановые волосы спадали на плечи. С момента нашей последней встречи она мудрилась сменить рубашку и плиссированную юбку на джинсы и яркую клетчатую замшевую куртку. Рубашка была застегнута лишь наполовину, открывая краешек черного лифчика.
Когда я сел напротив, она сказала:
— Все-таки решила побыть навязчивой.
— Вовсе ты не навязчива.
— Ты же хотел побыть один.
— Все нормально. Я рад тебя здесь увидеть.
И я не сильно покривил душой.
Она просияла:
— Правда?
— Конечно.
— Я просто… досюда ведь жуть как далеко, понимаешь? И я решила, что дам тебе достаточно времени, потом поеду сюда и предложу подбросить тебя до дома. Семи миль для одного вечера вполне достаточно.
— И сколько же времени ты мне дала? — поинтересовался я.
— Прежде чем вышла из дома? — она пожала плечами. — Часа полтора. Поставила будильник и чутка вздремнула. Думала, встречу тебя по дороге. Не встретила — тут я решила, что ты меня опередил. И снова мимо. Впрочем, не важно. Я не прочь и подождать.
— Я шел, так сказать, окольными путями.
— Я так и подумала.
Озабоченной она не казалась. Кажется, она просто радовалась, что я тут.
— Сдается мне, я заставил тебя поволноваться.
— Не-а. Ничего особенного.
— Да нет же, заставил.
— Ну… Все нормально. Часам к десяти оклемаюсь. А ты?
— А у меня никаких занятий до часу дня.
— У-у-у, везет же некоторым.
Я улыбнулся и попробовал один из пончиков. Зубы проломили хрустящую корочку и впились в нежное тесто. Сладость заполнила рот.
— А что у тебя в час? — спросила Эйлин.
Я проглотил кусок пончика.
— Семинар по Шекспиру.
— А-а-а. У Хреновейшей Хиллари Хэтченс.
Я рассмеялся:
— О да.
— Я ее курс в прошлом году слушала. Бе-е.
Эйлин, кстати говоря, была старше меня на год. С Холли она соседствовала в прошлом году. Теперь она, как и я, проходила курс английского и литературы.
Холли же специализировалась на психологии. Оно и неудивительно. Психология, знаете ли, притягивает людей без царя в голове.
— Если ты еще не заметил, — сказала Эйлин, — Хэтченс мужененавистница.
— Еще как заметил.
— Не иначе ее кто-то бросил.
— А кто б не бросил? — заметил я.
— Ну, она симпатичная, ты не находишь?
— Нахожу. Симпатичная, но все равно страшная.
Кивнув и усмехнувшись, Эйлин продолжала: